恋愛 英語クラスの物語#1031: 「君のことを考えないとお酒すら飲めない」
今回は「君のことを考えないとお酒すら飲めない」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げます。
今回の一発表現:
I can't drink without thinking of you.
で如何ですか? こちらShawn Mendesさんの「If I Can’t Have You」の歌詞を少々変更したものです。
今回の使い方: ハンサムさにひかれ付き合い始めた彼女と実はとんでもない彼氏
彼女: え~ また~ 勘弁してよ~
彼氏: I can't drink without thinking of you.
(君のことを考えなきゃお酒も飲めないよ)
彼女: But you can still spend all your money on gambling even if you don't think of me.
(でも、あなたは私のことを考えなくとも、全財産をギャンブルに使う事ができるのよね)
こういう彼氏は、実際存在すると思われます。 この彼女の早く別れた方が良いと思うのは著者の老婆心からでした。
よろしければサポートをお願い致します。頂いたサポートはライター活動(取材など)に生かし、皆様に記事として還元させて頂きます。