見出し画像

恋愛 英語クラスの物語#1374: 「妻を裏切る男は、誰でも裏切る」

今回は「妻を裏切る男は、誰でも裏切る」を英語で言ったらどうなるかについて見ていきましょう。

A man who betrays his wife will betray anyone.

で如何ですか?  こちら、フランス・ドイツ・イスラエルの合作映画「ダブル・フェイス」の中に出てくる2重スパイがばれ逃亡することになった女性の台詞です。

今回の使い方: 不倫中の彼女とその友人

友人: その関係、おすすめできないわね。

彼女: Why not?
         (どうして?)

友人: A man who betrays his wife will betray anyone.
   (妻を裏切る男は、誰でも裏切るものよ)

という友人の過去は...旦那の浮気で離婚し、慰謝料を得その現金をホストクラブで使いまくるのでした。  それは、どうなの? と、疑問を呈する著者なのでした。

よろしければサポートをお願い致します。頂いたサポートはライター活動(取材など)に生かし、皆様に記事として還元させて頂きます。