見出し画像

恋愛 英語クラスの物語#1352: 「僕を作ったのは君なんだ」

今回は「僕を作ったのは君なんだ」を英語で言ったらどうなるかについて見ていきましょう。

今回の使い方:

I was created by you.

で如何ですか? 今回は教科書英語風ですが、こちら映画「アビリティ 特殊能力を持つ男」の最後の方の台詞です。 Plotさんの手にかかると、全く別の物語になってしまうのでした(笑)。

今回の使い方:  いい加減な彼氏と彼女

彼女: もうめんどくさい、別れましょ。

彼氏: But I was created by you.
    (でも、僕は君により作られたんだぜ)

彼女: That's not correct. If so, you're not such stupid, flirtatious...
    (それは正しくないわ。 もしそうなら、あなたはそんなバカで、浮気者のはずはないわ...)

物事をはっきり言うのが現代風かもしれません。

よろしければサポートをお願い致します。頂いたサポートはライター活動(取材など)に生かし、皆様に記事として還元させて頂きます。