恋愛 英語クラスの物語#1071: 「あなたの一番になりたい」
今回は「あなたの一番になりたい」を英語で言ったらどうなるかについて見て行きましょう。
今回の一発表現:
I want to be your everything.
で如何でしょう? こちらBENIさんの「好きだから」の一節を少しばかり変更しまものです。
「あなたの一番になりたい」の場合状況によっては、色々な訳が出来るので、今回は恋愛で使えそうなものを選びました。
今回の使い方: 最近登場回数が減った優しい彼氏と気弱な彼女のデートの帰り
彼氏: もう、10月だね。 寒くない? (と言って、手を温めてくれるのでした)
彼女: (She whispered to herself for his kindness, "I want to be your everything. / I want to be your number one.")
(彼女は彼のこの優しさにこうつぶやくのでした: あなたの一番になりたい)
こんなカップルだらけだったら、世の中苦労しないですよね~ 書いておきながら妙に冷めている、著者でした。
よろしければサポートをお願い致します。頂いたサポートはライター活動(取材など)に生かし、皆様に記事として還元させて頂きます。