![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/158018376/rectangle_large_type_2_2e28bfa0337ab1b9ce7f6454d2aec107.jpeg?width=1200)
恋愛 英語クラスの物語#1377: 「~に乗り気」
今回は「~に乗り気」を英語で言ったらどうなるかについて見ていきましょう。
今回の一発表現:
I'm game for,,,
で如何ですか? 英語なら、普通の気もしますが。 これは、なれていないとぱっと出てこないかも。
今回の使い方: 給湯室の先輩女子社員と後輩女子社員
先輩女子社員: 例の彼氏からデートの誘いを受けたんですって? どうするのよ~
後輩女子社員: Yes, Senpai. I'm game for his offer to get some information.
(はい、先輩。 とある情報を得るために乗り気です)
この彼氏、某会社のボンボン息子でノー天気、ここで会社の情報を引き出し投資で¥を増やし、更なる男女関係に投資をするのです、という女子社員の答弁でしたが、インサイダーになりそうなので、法律の範囲内で行動する様にコメントをしたのですが、どのぐらい効果があるのか不明です。
いいなと思ったら応援しよう!
![Plot 47](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/38076896/profile_960a73a80212aed8a588c414ee57a05f.png?width=600&crop=1:1,smart)