恋愛 英語クラスの物語#353: 「僕(私)があなたの最後の砦よ」<ー Plot47 FM#18: 「ラスト リゾート」」を会話で使って見ました

今回は「僕(私)があなたの最後の砦よ」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げます。

今回の一発表現:

I'm your last resort.

で如何ですか? 今回は「Plot47 FM#18: 「ラスト リゾート」」をこちらのシリーズで使ったらどうなるかについて記述してみようと思います。

今回の使い方: 久々の登場,少し痩せてきた先輩男子社員と相変わらずの後輩男子社員

先輩男子社員: なんか、こないだ彼女からかなりの信頼を得る事件があったんだって? なんて言ったんだ?

後輩男子社員: Yes, Senpai. She said: I'm in deep trouble. Then I replied : I'm your last resort. You count on me anytime.
        (そうなんです、先輩。 彼女が言うんです: ひどい問題が起きちゃったんです。 で、僕が答えたんです: 僕は君の最後の砦さ。 いつでも僕を頼ってね)

久々に登場の後輩男子社員と思ったら、なかなかかっこうイイことを言うようになっていますね...

_*_*_  「ラスト リゾート」詳細です
Plot47 FM#18: 「ラスト リゾート」?
https://note.com/plot47/n/n1c2f31040036
_*_*_

よろしければサポートをお願い致します。頂いたサポートはライター活動(取材など)に生かし、皆様に記事として還元させて頂きます。