恋愛 英語クラスの物語#1424:「...するための計画を描く」
今回は「...するための計画を描く」を英語で言ったらどうなるのか見ていきましょう。
今回の一発表現:
Delineate a plan to.
で如何ですか? なんか英語っぽいです。
今回の使い方: 給湯室の先輩女子社員と後輩女子社員
先輩女子社員: なんか、超下手くそな絵なんですけど、なにそれ。
後輩女子社員: Excuse me... I delineate a plan to find happiness.
(すみませんが...幸せを見つける計画を描いたんです~)
先輩女子社員: Your plan may be horrible as your drawing.
(あなたの計画も絵と同じで酷そう)
あまりに、素直な先輩女子社員はストレートな表現をするのでした。 なお、この間退社の時間まで二人の間に会話がながったのは、気のせいではないのでした。
いいなと思ったら応援しよう!
よろしければサポートをお願い致します。頂いたサポートはライター活動(取材など)に生かし、皆様に記事として還元させて頂きます。