
恋愛 英語クラスの物語#1457: 「その場を取り繕う;その場しのぎの対応をする」
今回は「その場を取り繕う;その場しのぎの対応をする」について見ていきましょう。
今回の一発表現:
Paper over the cracks.
で如何ですか? ま~ ひび割れの上に紙を貼っても、確かにその場しのぎでしょう...
今回の使い方: そこらへんの彼女と友人
友人: 結局、あのお金持ちハンサム彼氏とはうまくいかなかったの?
彼女: That's right. I tried to paper over the cracks in our relationship, but eventually, our problems became too big to ignore.
(そうなのよ~ 関係の亀裂はかくそうとしたんだけど、結局、問題が無視できないほどおおきくなったの)
そりゃ、多数の金持ち男とデートすれば、情報は自然と他にも流れ浮気はばれます。
いいなと思ったら応援しよう!
