恋愛 英語クラスの物語#175: 「断れない」

今回は「断れない」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げてみたいと思います。今回の言い方は、色々ありますが簡単な言い方を使います。

今回の一発表現:

Can't deny it.

で如何ですか? この意味は「それは否定できない」では? と思う方も多数だと思います。 それはそれで問題ないと思います。こないだ映画を見ていたら

Can't deny it. = 「断れない」

との字幕だったので、今回採用させて頂きました。

今回の使い方: 心配性なわりにはすこし太ってきた先輩男子社員と相変わらずの後輩男子社員

先輩男子社員: おまえ、昨日も彼女に誘われて、また今日も彼女とデートかよ。 大丈夫か?

後輩男子社員:  Senpai! I just can't deny it.
       (先輩! 僕はただ断れないんです)

まぁ、どこかで決着をむかえるでしょう...

_*_*_  別の断り方 (強め)
恋愛 英語クラスの物語#67: 「無理だね!」
https://note.com/plot47/n/n09aafccf267e
_*_*_

よろしければサポートをお願い致します。頂いたサポートはライター活動(取材など)に生かし、皆様に記事として還元させて頂きます。