恋愛 英語クラスの物語#990: 「泥棒政治」

今回は「泥棒政治」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げました。

今回の一発表現:

Kleptocracy.

で如何ですか? 思わず笑ってしまった単語です、ま政治のある所に「泥棒政治」があるということですね~

今回の使い方: 給湯室の先輩女子社員と後輩女子社員

後輩女子社員: 先輩、最近物価高でデート代の捻出も厳しいです。 この世の中どうなっているんでしょう。

先輩女子社員: Well, the reason may be due to "Kleptocracy." Many opposition parties always say "No" to the ruling party without any logical explanation, wasting time and money. In the beginning, we need to reduce the number of politicians by half. Currently, there are too many.
        (そうね~ 「泥棒政治」によるものと考えられわ。多くの野党は、論理的な説明をせずに常に与党に対して「いいえ」と言い続けるため、時間とお金が無駄になっているもの。 最初に、政治家の数を半分に減らす必要があります。現在、数があまりにも多すぎます)

流石、先輩女子社員世の中をよく見ていますね~

よろしければサポートをお願い致します。頂いたサポートはライター活動(取材など)に生かし、皆様に記事として還元させて頂きます。