恋愛 英語クラスの物語#1304: 「一つの物語が終わると、別の物語が始まる」
今回は「一つの物語が終わると、別の物語が始まる」を英語で言ったらどうなるかについて見ていきましょう。
今回の一発表現:
One story ends, another begins.
で如何ですか? やはり単純が一番。 こちら映画「ライ麦畑の反逆児 ひとりぼっちのサリンジャー」さんの台詞の逆翻訳です。
今回の使い方: 振られて帰宅した彼女が、暗い部屋でぽつりと...
彼女: ...
彼女: One story ends, another begins.
(一つの物語が終わると、別の物語が始まるんだわ)
とか言ってセンチかと思いきや、出会いを求めて夜のお仕事に転職するのでした...まさしくOne story ends, another begins.ですね~
いいなと思ったら応援しよう!
よろしければサポートをお願い致します。頂いたサポートはライター活動(取材など)に生かし、皆様に記事として還元させて頂きます。