見出し画像

恋愛 英語クラスの物語#1451: 「私は...が得意です」   

今回は「私は...が得意です」を英語で言ったらどうなるかについて見ていきましょう。

今回の一発表現: 

I'm good at...

で如何ですか? 超一般的は表現のような気がします。

今回の使い方: 給湯室の先輩女子社員と後輩女子社員

先輩女子社員: あなたも、芸が細かいので、いろんな得意なものがありそうね。

後輩女子社員: Yes, Senpai. I'm good at telling a story of gut bacteria, dating, finding a good-looking guys and so on.
       (はい、先輩。 私は、腸内細菌、ハンサムを見つけるとこ、などなど多様な得意分野があります)

こんな自己紹介をされたら、さぞかし相手も驚くでしょう。 後輩女子社員曰く、ショック療法だとか? なんのショック療法はのか不明ではありますが...

いいなと思ったら応援しよう!

Plot 47
よろしければサポートをお願い致します。頂いたサポートはライター活動(取材など)に生かし、皆様に記事として還元させて頂きます。