見出し画像

恋愛 英語クラスの物語#1378:  「あなたがやるなら、私もやってみる」

今回は「あなたがやるなら、私もやってみる」を英語で言ったらどうなるかについて見ていきましょう。

今回の一発表現:

I'm game if you are.

で如何ですか? いかにもネイティブ英語? のようですが、特に大したことはないのでした。

そもそも

I'll try = I'm game

あんたがそうなら、やってみるわ~

ぐらいの意味だと思います。

今回の使い方: 危険な女性たちの真夜中(魔よ中)の会話

女性: こないだ、推しホストに代金つきこんで金欠になったんだけど、怪しいバイトを海外でやったら、現金がすぐに入ったわ

友人女性: I'm game if you are. Tell me how to do it?
     (あなたがやるなら、私もやってみる。 どうやるか教えて)

と言って、ホストクラブで女同士の見栄を戦わせるのでした。 海外でこんな怪しいアルバイトばかりしているので、一部の国で日本女性の入国が異常に難しくなっているのでした。 なんだかね~ 状態です。 ちなみに、ホストクラブと海外にあっせんする業者は組んでいるのでした。

いいなと思ったら応援しよう!

Plot 47
よろしければサポートをお願い致します。頂いたサポートはライター活動(取材など)に生かし、皆様に記事として還元させて頂きます。