恋愛 英語クラスの物語#1425:「人に対していきなり怒り出す」
今回は「人に対していきなり怒り出す」を英語でどういうかについて見ていきましょう。
今回の一発表現:
Jump down one's throat.
で如何ですか? ま~ 人ののどにいきなりJump Downすれば、誰でもいきなり怒り出す気もします。
今回の使い方: 給湯室の先輩女子社員と後輩女子社員
先輩女子社員: なんか、彼がデートでお怒りだったようだけど、なんだったの?
後輩女子社員: Yes, Senpai. He jumped down his throat when I taught him about the ancient Greek grammar.
(はい、先輩。 彼に古代ギリシャ語の文法を教えたら突然怒り出すんです)
そりゃ、せっかくのデートなのに永遠と古代ギリシャ語の講義を利かせられればプッツンもするでしょう。 でも、今回は腸内細菌の話をしなかっただけでもいいと思うのですが...
いいなと思ったら応援しよう!
よろしければサポートをお願い致します。頂いたサポートはライター活動(取材など)に生かし、皆様に記事として還元させて頂きます。