見出し画像

恋愛 英語クラスの物語#592: 「(君は)自分で何ができるか分からない」

今回は「(君は)自分で何ができるか分からない」を英語でいったらどうなるかについて取り上げます。

今回の一発表現:

You never know what you can do.

で如何ですか? こちらもTOP GUN一作目のサウンドトラックでKenny Logginsさんの「Danger Zone」の歌詞の一部をほんの少し変えたものです。

今回の使い方: 彼女思いの彼氏と愛することに自信がない彼女

彼女: ダメだわ、あなたの愛に何も報いることができない。

彼氏: You may never know what you can do but I know you can do everything what I want.
        (君は自分自身なにができるか知らないかもしれない、でも僕の望むことは何でもできることを知っているよ)

最近登場する、このカッコイイ彼氏と彼女、何者なんでしょうか?

いいなと思ったら応援しよう!

Plot 47
よろしければサポートをお願い致します。頂いたサポートはライター活動(取材など)に生かし、皆様に記事として還元させて頂きます。