恋愛 英語クラスの物語#1062: 「身の上話」 <ー 英語にすると、乾いています
今回は「身の上話」を英語で言ったらどうなるかについて見て行きましょう。
今回の一発表現:
Life story / Personal history
で如何ですか? 日本語と違い、重々しさがないですね。
今回の使い方: (前回いつ登場したか著者も)忘れかけてた優しい彼氏と気弱な彼女
彼女: 私には辛すぎる人生だったわ。
彼氏: Can you tell me your personal history?
(身の上話を聴かせて?)
ま、話すだけでも気は楽になるかもしれませんね。
いいなと思ったら応援しよう!
よろしければサポートをお願い致します。頂いたサポートはライター活動(取材など)に生かし、皆様に記事として還元させて頂きます。