恋愛 英語クラスの物語#287: 「やべ~ / ダメだ~ / まいったなも~ / まずい~」
今回は「やべ~ / ダメだ~ / まいったなも~ / まずい~」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げます。
今回の一発表現:
I'm screwed.
で如何ですか? こちら昔出てきた恋愛 英語クラスの物語#216: 「台無しにする / めちゃくちゃにする / 大失敗する」と同じようなものですね。実は、この表現結構映画を見ていると出てきます。
今回の使い方: 先輩男子社員とイラつく後輩男子社員
先輩男子社員: なに、イラついているんだ
後輩男子社員: I'm screwed. I'm having a date tonight. But I can't I finish my work at the regular time.
(まずい~。 今晩デートなんです。 でも、この仕事定時に終わりません)
「頑張ってください」としか言いようがないですね。
_*_*_ 以前の例
恋愛 英語クラスの物語#216: 「台無しにする / めちゃくちゃにする / 大失敗する」
https://note.com/plot47/n/nbdb2a45feedb
_*_*_
よろしければサポートをお願い致します。頂いたサポートはライター活動(取材など)に生かし、皆様に記事として還元させて頂きます。