恋愛 英語クラスの物語#287: 「やべ~ / ダメだ~ / まいったなも~ / まずい~」

今回は「やべ~ / ダメだ~ / まいったなも~ / まずい~」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げます。

今回の一発表現:

I'm screwed.

で如何ですか? こちら昔出てきた恋愛 英語クラスの物語#216: 「台無しにする / めちゃくちゃにする / 大失敗する」と同じようなものですね。実は、この表現結構映画を見ていると出てきます。

今回の使い方: 先輩男子社員とイラつく後輩男子社員

先輩男子社員: なに、イラついているんだ

後輩男子社員: I'm screwed.  I'm having a date tonight. But I can't I finish my work at the regular time.
      (まずい~。 今晩デートなんです。 でも、この仕事定時に終わりません)

「頑張ってください」としか言いようがないですね。

_*_*_  以前の例
恋愛 英語クラスの物語#216: 「台無しにする / めちゃくちゃにする / 大失敗する」
https://note.com/plot47/n/nbdb2a45feedb
_*_*_

よろしければサポートをお願い致します。頂いたサポートはライター活動(取材など)に生かし、皆様に記事として還元させて頂きます。