
「暗記する」 ポルトガル語ワンポイントレッスン リリアン・トミヤマ 月刊ピンドラーマ2023年10月号

好奇心をそそられる話をひとつ。最初にレコードに録音されたブラジル音楽をご存知ですか?
それはブラジル国歌(Hino Nacional)で、1901年に英国のロンドン市立軍楽隊が録音しました。音楽研究家で蒐集家のジョゼ・ラモス・チニョロン(José Ramos Tinhorão)がこのレコードを入手し、モレイラ・サレス研究所(Instituto Moreira Salles)に寄贈しました。このレコードにまつわる話に興味のある方はモレイラ・サレス研究所のサイトで下記のように打ち込んで検索して下さい。
「raridades da gravação tinhorão: há 120 anos, a primeira gravação brasileira em disco」
すると、このレコードだけでなく、この研究者の価値あるコレクションの様々な録音も聞くことができます。
国歌と言えば、私は自分の子ども時代のことを思い出しました。当時サンパウロにはまだカトリックの女子校(中学・高校)があり、私の場合、そういう学校で勉強して、カトリックのお祈りの言葉やブラジル国歌を暗記させられるのがとてもいやでした。
ところで「暗記する」をポルトガル語でどう言うでしょうか?
「decorar」(-arで終わる規則動詞)を使います。
例文を見てみましょう。
Eu decorei meu poema preferido.
(私は好きな詩を暗記した)
Ele decorou o vocabulário básico de português.
(彼はポルトガル語の基礎語彙を暗記した)
Ela é muito fã da Taylor Swift. Ela decorou todas as músicas dela.
(彼女はテイラー・スイフトの大ファンで、彼女の曲を全部覚えました)
Você decorou a conjugação do verbo “ser”?
(あなたは動詞「ser」の活用を覚えましたか?)
この動詞は「(~を)飾る」という意味でも使われます。
Nós decoramos o quarto com quadros.
(私たちは部屋を絵で飾った)
Ela decorou o quarto com papel de parede.
(彼女は部屋を壁紙で装飾した)
A criança decorou o caderno com adesivos.
(子どもはシールでノートに飾りつけした)
Eu decorei a varanda com flores.
(私は花でベランダを飾った)
今月もお読みいただきありがとうございました。今月は問いかけで終わりたいと思います。
Você decorou o verbo decorar ? ☺
リリアン・トミヤマ(LILIAN TOMYAMA)
USP(サンパウロ大学)卒、ポルトガル語学・言語学専攻、ナンシー大学(仏)卒、フランス語学・文学の専門家でもある。
lilidomi@uol.com.br
www.pogotogo.blogspot.com
www.facebook.com/liliansensei
月刊ピンドラーマ2023年10月号表紙

#海外生活 #海外 #海外旅行 #語学
#ブラジル #ポルトガル語 #サンパウロ
#月刊ピンドラーマ #ピンドラーマ
#リリアン・トミヤマ