マガジンのカバー画像

理想の暮らし

41
運営しているクリエイター

#中村海人

私が訳す「I love you.」

私が訳す「I love you.」

かの有名な夏目漱石が「I love you.」を
「月が綺麗ですね。」と訳したことは
現代でもよく知られていることである。

もしも私が、「I love you.」を訳したらきっと
「ねぇ、みて!今日の夕焼け/月、綺麗だよ‼︎」
だと思う。

LINEで、この文に加えて、
私の目に映るその景色の写真を送るんだ。

***

結果、「月が綺麗ですね。」に似ているけれど
日本人の四季の移ろいを大切にす

もっとみる
季節の移ろいを楽しむ心を、大切にしたい。

季節の移ろいを楽しむ心を、大切にしたい。

この前の金曜、初めて1限の授業を
学校で受けれるように家を出た。

朝の空気はひんやりとしていて、
その中でも身体で陽の光のぽかぽかした温かさ
を感じて、なんだか幸せだった。

まだ日中は夏みたいに暑いけれど、
本当に秋が近づいてるんだなぁ、と思った。

昨日は、4限終わりの時間に家を出た。
まだ太陽は出ているのに、
もう外の空気は冷たく、肌寒くなっていて、
さらに秋が進んでいるのを感じた。

もっとみる