見出し画像

Vol.82 #アメリカIT企業のリアル英語, go back

■本日の例文

数年前まで遡れば、自動化されたシステムがありました。

if you go back a few years, they had an automated system.


ポイント

今日も仕事の中でよくかわされる日常会話からの例文をご紹介します。

IT企業でプロジェクトについて進めていく中で、過去のできごとや議論を振り返って行うことがあります。特にアメリカのIT企業は社員の入れ替わりが激しいので、関係者の大半が数年前に何が起きていたのか把握していないというケースが多くあります。

「過去のクライアントの状況はどうだったの?」と聞かれた問いに対しての一言です。

if you go back a few years, they had an automated system.

数年前まで遡れば、自動化されたシステムがありました。


状況の背景としてはクライアントは数年前に自動化を目指したシステムを持っていたけど、うまく機能していなかったから、私たちとともに新しいプロジェクトが立ち上がった。
という説明をしている一文になります。

気になる表現ですが、
go back  ~:~(過去に)さかのぼる
です。

ものすごく簡単かつよく耳にする単語、組み合わせです。
物理的な動作として、「戻る、帰る」という意味で使われますが、
同様に時間の概念でも使えるんですね。

表現例

Let’s go back to the main point of the discussion.
(議論の主題に戻りましょう。)

We need to go back five years to analyze the market trends during that period.
(その期間の市場動向を分析するために、5年前までさかのぼる必要があります。)

行先に戻る場合は
go back to the office (オフィスに戻る)
のようにtoが入りますが、

後ろに年(時間)が来るときには
go back five years(5年さかのぼる)
のようにtoは入りません。

単語

今回は以上です。
参考になったらスキをもらえると更新の励みになります!

また誤りなどお気づきの点がありましたらご指摘ください。
ありがとうございました。
💻💻💻💻💻💻💻💻💻💻💻💻💻💻💻
私はアメリカ在住のソフトウェアエンジニアです。
米国`でIT企業挑戦に興味がある方はこちらもご覧ください。


いいなと思ったら応援しよう!

この記事が参加している募集