中1英語教科書を韓国語に訳してみた ③
안녕하세요!
今回はUnit1のPart3です。
文章中に出てくる、ボストン・レッドソックスをチーム名と知らず、単語と勘違いして覚えようとしてた中1の日々が懐かしい・・・
話が脱線しますが、野球のユニフォームが羨ましいです。
私が着ると作業着にしか見えなくなるので。
それではでは、本題です。
Kota: Are you from America?
あなたはアメリカ出身ですか?
미국의 출신입니까?
Baker: Yes, I am.
はい、そうです。
네, 그러네요.
Kota: Are you from New York?
あなたはニューヨーク出身ですか?
뉴욕의 출신입니까?
Baker: No, I'm not.
いいえ、違います。
아뇨, 아니예요.
I'm from Boston.
私はボストン出身です。
저는 보스턴의 출신입니다.
Kota: So are you a Boston Red Sox fan?
ということは、ボストン・レッドソックスのファンですか?
그러면 보스턴 레드삭스 팬?
Baker: Yes, I am.
はい、そうです。
네, 그러네요.
毎度のことですが、正しい韓国語になってるかは知りません。(=´∀`)
ではでは 안녕~!
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?