ちょっとずつですが、0×1=LOVESONGを和訳していこうと思います。
誤訳や発音表記の間違いがあるかもしれません。
I know I love you
이 제로의 세계 속
いじぇろえせげぇそk
このゼロの世界の中
I know you're my 1 & only
이 끝이없던 어둠 속
いっくちおどのどぅmそk
この果てのない暗がりの中
Like oh my god so holy
뭐든 내 두 손끝에선 부리나케 도망가 멀리
むぉどぅ
中学生の韓国語 02:歌詞単語集作ってみた
TOMORROW X TOGETHERさんの歌詞によく出てくる単語をまとめてみました。
初心者の手によるものなので、
発音の仕方や意味などが違う単語があるかもしれませんが
良かったら歌詞を翻訳する際に使ってください。
TXTの5月のカムバ、楽しみです!
名詞
마법 まほp 魔法
태양 てやん 太陽
빛 びっ 光、色
괴물 ぐぇむr 怪物
노래 のれ 歌
세계 せぐぇ 世界
세상 せさん 世界
비밀 びみr 秘密
밤 ぱm 夜
성 そん
中学生の韓国語 01:NEW HORIZONを翻訳中
韓国語を勉強し始め、早くも3ヶ月経ちました。
韓国語ぺらぺらになれる日は果たして来るのか、
もうすでに不安になっています。
独学だとやっぱ難しいですかね、、
でも頑張ります!
それでは本題、
NEW HORIZON Unit3 Part2
Part1の自己紹介を踏まえ、
咲が転校生のディーパに先が話しかけています。
Saki: Do you practice the guitar every day?
あなたはギターを毎日練習しますか?
中1英語教科書を韓国語に訳してみた ⑦
안녕하세요? きゅうりです。
最近進路について悩んでいます。
関東国際の韓国語コースに進みたいですが、
私立の上、家からとんでも無く遠く、進学するのは無理っぽくて、、
進路ってどうやって決めるべきなんですかね。
それでは本題、転校生のディーパが自己紹介をします。
NEW HORIZON Unit3 Part1
Deepa: Hi, my name is Deepa Mitra.
こんにちは、私の名前はディーパ・ミトラです。
안녕하세요!
きゅうりです。
今回はUnit2 Part2を翻訳しました。
状況がわかりにくいシーンなので、説明しておきます。
ベーカー先生が富士山の書かれた絵を一通り褒めた後、
遠くに見える建物について咲に質問しているところです。
Baker; This is a nice picture!
これは素敵な絵ですね。
이건 멋진 그림이네요.
Is this Mt.Fuji?
これは富士山です
今日は3月13日、TOMORROW X TOGETHER のボムギュの誕生日でした!
예~~아!! >3<
ということで、생일 축하합니다, 범규!!! >ㅁ< 사랑해요!
これからも元気に頑張ってね!
自分の誕生日よりテンション高いですね。
それでは本題、
NEW HORIZON Unit2 Part1
Saki: Ms.Baker, this is your pen.
ベーカー先生、これはあなたのペンです。
베카선생님, 이
안녕하세요!
今回はUnit1のPart3です。
文章中に出てくる、ボストン・レッドソックスをチーム名と知らず、単語と勘違いして覚えようとしてた中1の日々が懐かしい・・・
話が脱線しますが、野球のユニフォームが羨ましいです。
私が着ると作業着にしか見えなくなるので。
それではでは、本題です。
Kota: Are you from America?
あなたはアメリカ出身ですか?
미국의 출신입니까?
Baker: Y