見出し画像

MIYAVI - "Fragile" リフレクション

シンプルだが懐かしい。
この歌は、かつてのMIYAVIの雰囲気がしました。
明らかに、結婚し、家族を作り、演技を追求し、UNHCRのためにボランティア活動をし、さらには親善大使になった後でも、音楽家としてのキャリアを続けるなど、MIYAVIは実に多くの振り返るべきことがありました。

彼の著書「何者かになるのは決まって難しいことじゃない」を読んで、僕は今まで気づかなかった彼の性格、もっと深い層に触れることが出来ました。正直、僕は彼が国際的な、あるいは一見「アメリカ」色の強い場面を鑑みる度、彼がそれだけに心を奪われてしまったかのように見えてしまい、切断されたような壁を感じていました。もちろん、僕はまだMIYAVIの音楽を楽しんでいますが、たまに「裏切り者」という言葉が頭に浮かぶことがあります。

しかし最近、特に「PINK SPIDER -REMIX-hi」そしておそらく「Fragile」で、彼はある意味自分のルーツに再び立ち返り始めたかのような感じがしました。 アーティストの進化や、スタイルの変化は全く自然なことであり、予想されるべきことなので、その点についてMIYAVIを責めるつもりはありません。 彼がまた、日本語で歌っているのを見てほっとしました。 「Fragile」は、決して大変なオリジナル曲ではないし、音楽的にもそんなに目立ちませんが、過度に単純化したミュージックビデオと結びついた、「生」の個人的なつながりを試みることは、彼のメッセージを効果的に伝えることに一躍かっていると思います。これは、すごくいいと思います!MIYAVI、ありがとうございます!
これからの進化も、楽しみにしています。

Simple, but nostalgic. 
I felt vibes of past Miyavi in this song. 
Obviously, after being married, having a family, pursuing acting, volunteering for UNHCR, and even becoming a Goodwill Ambassador, while still continuing his career as a musician, Miyavi has had a lot to reflect on.

Reading his book "何者かになるのは決して難しいことじゃない", I found a deeper layer to his persona that I had not noticed before. Honestly, I had felt some disconnection after he seemed to be focused only on making it in the international, or seemingly American, scene. I still enjoy his music, but the word "sellout" sometimes comes to mind.

Recently, however, I feel that he may be reconnecting with his roots in a way, ie. "PINK SPIDER -REMIX-"  and possibly "Fragile". Artists evolving or changing their styles is totally natural and should be expected, so I do not fault Miyavi for that. I am just relieved to see him using Japanese again. "Fragile" is by no means a game changer or musically significant, but the attempt at a raw and personal connection coupled with an overly simplistic music video effectively conveys his message. I really appreciate that.
I'm looking forward to seeing Miyavi's continuous evolution!

歌詞 / Lyrics

45 minutes
君といる世界
You're the only thing I'm seeing clear

What if I did it
Show you what I hide
If you see it all will you stay here

Fragile, fragile
I don't wanna break it no more
Fragile, fragile, fragile
Would you let me stay tonight

These are my colors
見えるかな
Do you see my heart in red or blue?

Nothing is perfect
Perfect is a lie
I just wanna see the same as you

Fragile, fragile
I don't wanna break it no more
Fragile, fragile, fragile
Would you let me stay tonight

ねえ 行かないで ねえ 行かないで
This is my face
君も同じなの?
Won't you stay
Won't you stay

Fragile, fragile
I don't wanna break it no more
Fragile, fragile, fragile
We can let it go tonight


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?