見出し画像

GLORIOUS WORD DEVOTIONALBY PASTOR BERNARD EFA JANUARY 14,2025GRACE BE UNTO YOU あなたがたに恵みがあるように

(Colossians 1:2) To the saints and faithful brethren in Christ which are at Colosse: Grace be unto you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.
(コロサイ1:2)コロサイにいるキリストにある聖徒と忠実な兄弟たちへ: 私たちの父なる神と主イエス・キリストから、あなたがたに恵みと平和がありますように。

Colossians 1:1-2 in the Amplified Classic Edition of the Bible is rendered as “Paul, an apostle (special messenger) of Christ Jesus (the Messiah), by the will of God, and Timothy [our] brother, To the saints (the consecrated people of God) and believing and faithful brethren in Christ who are at Colossae: Grace (spiritual favor and blessing) to you and [heart] peace from God our Father.
コロサイの信徒への手紙1:1-2は、Amplified Classic Edition of Bibleでは、「神のみこころにより、キリスト・イエス(メシヤ)の使徒(特別な使者)であるパウロと、(私たちの)兄弟であるテモテとが、コロサイにいる聖徒たち(神の聖別された民)と、キリストを信じて忠実な兄弟たちへ: あなたがたに恵み(霊的な好意と祝福)があり、わたしたちの父である神から平安がありますように。

Paul wrote our theme to the Church in Colosse. Now, since you are a firm believer in the death, burial and resurrection of Jesus Christ, you qualify to appropriate for yourself all the beautiful things in this Scripture. One of such blessings is Grace. Paul, by the leading of the Holy Ghost said, “Grace be unto you”. He sought to say that may the Grace of God become real in your life. Amen. What most preachers have said about Grace is unmerited favour. But in truth, it is the unmerited favour aspect of Grace that brought you into Christ. And as a Christian the grace of God increases on you. This grace Paul the Apostle was talking about is not just unmerited favour but something bigger than that. Paul sought to say that may your life be of benefit. He was saying may favor locate you. May you become acceptable. May God, angels and men become liberal and kind to you. He meant to say may you be ruled by the Holy Ghost for indeed Grace is the influence of God in the heart of men. In addition, he sought to say that may your life be filled with joy, pleasure, laughter and be full of thanks. Thank the Lord Jesus for His grace that has come on you and declare that everywhere you go this year the Grace of God will speak for you. Halleluyah.
パウロはコロッセの教会にこのテーマを書いた。さて、あなたはイエス・キリストの死と葬りと復活を固く信じているのだから、この聖句にあるすべての美しいものを自分のものとする資格がある。そのような祝福の一つが恵みである。パウロは聖霊の導きによって、「あなたがたに恵みがあるように」と言った。彼は、神の恩寵があなたの人生に現実のものとなりますように、と言いたかったのである。アーメン。多くの説教者たちが恩寵について述べているのは、無償の恩恵である。しかし本当は、あなたをキリストのもとに導いたのは、恵みの無償の恩恵という側面なのだ。そしてクリスチャンとして、神の恵みはあなたの上に増していく。使徒パウロが語ったこの恵みは、単なる招かれざる恩恵ではなく、もっと大きなものなのだ。パウロは、あなたの人生が益となりますように、と言いたかったのだ。パウロは、あなたの人生が益となりますように、と言いたかったのだ。あなたが受け入れられるように。神も天使も人も、あなたに寛大で親切になりますように。パウロが言いたかったのは、あなたが聖霊に支配されますように、ということだった。さらに、彼は、あなたの人生が喜び、楽しみ、笑いで満たされ、感謝に満ちたものとなりますように、と言いたかったのだ。あなたに与えられた主イエスの恵みに感謝し、今年あなたが行くところすべてで、神の恵みがあなたのために語られることを宣言してください。ハレルヤ。

Confession: I am graced. I am influenced by the Holy Ghost to do the things of God. I am favored and filled with laughter. This year is my year of grace. Grace everywhere for me!
告白する: 私は恵みを受けています。私は聖霊の影響を受けて神のことを行います。私は恩恵を受け、笑いに満たされています。今年は私の恵みの年です。至る所に恵みがある!

Say this if you have never been born again. I declare from today that Jesus Christ is my Lord and I believe that God raised Him from the dead.
もし、あなたがまだ一度も生まれ変わっていないのなら、こう言ってください。私は今日から、イエス・キリストが私の主であり、神がイエス・キリストを死者の中からよみがえらせたことを信じます。

Congratulations
おめでとうございます

You can begin to attract God’s goodness into your life from today.
あなたは今日から、神のいつくしみを人生に引き寄せることができます。

Prepared by Ps. Bernard and Team

Facebook: Pastor Bernard Efa

YouTube: Pastor Bernard Efa

Instagram: Bernard Bahaah Akwasi Efa

いいなと思ったら応援しよう!