![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/95274331/rectangle_large_type_2_f7dd5eec431e0d44f4b28dc854a7eda2.png?width=1200)
Vol 2. いつでもクリスマスの精神を🎄
Nous pourrons imaginer un monde avec l'esprit de Noël le temps d'une vie. (Josiane Coejimans)
【訳】
クリスマスの精神が息づく世界を、私たちは生涯にわたって想像することができるのです。(ジョジアンヌ・コエジマン)
【語彙】
pourrons : 動詞pouvoir(~できる)の一人称複数形・直説法未来形
imaginer :動詞imaginer(~を想像する)の原形
monde(m) :世界
esprit (m): 精神(時に修飾語を伴って「~の理念、真髄」)
Noël :【固有名詞】クリスマス
temps (m) :時間
vie (f) :人生、生涯
le temps d'une vie : 生涯にわたって
【メモ】📝
様々な意味を持つ語については、この文脈の中で一番
近いものを選んで訳させていただきました。
【略語】
(m) = masculin 男性名詞
(f) = féminin 女性名詞
(pl) = pluriel 複数形
【豆知識】
ジョジアンヌ・コエジマンとは?🧐
1966年6月1日 ブリュッセル出身。
ベルギー在住の童話作家・詩人・女流作家。
Mademoiselle Jo(マドモワゼル・ジョー)の名前でも活躍されているようです。