【チベット語アウトプット日記】ツェワン・ノルブの歌詞翻訳⑥
さて今日も張り切って訳していこう!
Bメロ 四行目 ལ་དེ་རྒྱག ཐང་དེ་བརྒལ། གླུ་རེ་རེ་ལེན།この行は3つの文で構成されているので、一つずつ見ていこう。
ལ་དེ་རྒྱག
ལ་は「山」
དེ་は「それ」
རྒྱགは英語辞書だと「put, shoot」
…マジで意味がわからん。
その山を押す?撃つ?
何言っちゃってんの??
ཐང་དེ་བརྒལ།
ཐང་は「平原」
དེ་は既出、「それ」
བརྒལ་は「越える」
ཐང་ད