BBC英語ニュースmemo | 脳内にサナダムシの幼虫、生焼けのベーコンが関係か 片頭痛の米男性
オリジナルの英語BBC News
翻訳版のBBC News Japan
■ migraine | 片頭痛
「片頭痛は頭の片側だけが痛い場合なんじゃないの?」と思っていたのですが、両側でも、特にこめかみあたりの痛みであれば片頭痛と呼ぶそうです。
A man in the US who complained of frequent migraines was found to have tapeworm larvae in his brain, likely linked to eating undercooked bacon.
アメリカでこのほど、片頭痛をたびたび訴えていた男性の脳にサナダムシ(条虫)の幼虫が見つかった。生焼けのベーコンを食べたことと関係があるとみられている。
■ put the condition down to | としか推測できない
「put A down to B」で「AをBのせいにする」、「Aの範囲をBに絞る」です。
Doctors put the condition down to "improper handwashing". They believe the man, who got a tapeworm from eating underdone pork, infected himself.
医師らは、男性は「不適切な手洗い」後の自家感染によって嚢虫症になったと「しか推測できない」としている。
■ larvae | 幼虫(複数形)
幼虫、あるいは変態する動物の幼生がlarvaで、その複数形です。最後にeを付けると複数形になる単語って、他にあるかな?
Cysticercosis is a type of infection caused by the larvae of the parasite Taenia solium (T.solium), also known as pork tapeworm, which can lead to cysts (cysticerci) developing in the brain.
嚢虫症は、豚条虫としても知られる寄生虫、有鉤(ゆうこう)条虫の幼虫によって引き起こされる感染症の一種。脳内に嚢胞ができることもある。
先日六本木のとあるトイレで衝撃的なシーンに出くわしました。10人くらいの男性高齢者グループ全員がトイレの後に手を洗わず出ていく!! …最初の一人二人がそうしたからなのか?
自分の勉強用に週に数本こうして記録していきます。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?