見出し画像

BBC英語ニュースmemo | 【ルポ】 ミャンマー軍事独裁政権と戦う人たち その途方もない犠牲

オリジナルの英語BBC News
翻訳版のBBC News Japan

■ excruciating cost | 耐え難い犠牲

extremely painful. 動詞はexcruciateで、語源は「磔にする」。
The win at Rihkhawdar was not straightforward. It came after multiple offensives were launched for more than a year. And for some families it came at an excruciating cost.
リクホーダルでの勝利は、決して簡単ではなかった。武装勢力は1年以上にわたり、何度も攻勢をかけた。一部の家族は、耐え難い犠牲を払った。

■ sassily | 自信たっぷりに

sassyはアメリカ英語ではsaucy。子どもに使うと「生意気」で、女性に使うと「セクシーな」という意味になるケースが多いです。
“She used to sassily dance around all the time. But she was not into dressing up. She used to idolise soldiers and would listen to songs all day that talked about soldiers who dedicated their lives for the country. She was brave and strong, and not scared of anything,” says Lalthantluangi, Lalnunpuii’s mother.
「彼女はいつも自信たっぷりに踊っていた。でも、着飾ることには興味がなかった。兵士に憧れ、国のために命を捧げた兵士についての歌を一日中聴いていた。勇敢で強く、怖いもの知らずだった」。ラルヌンプイさんの母ラルサントルアンギさんは、そう話す。

■ bludgeoned to death | 殴り殺される

bludgeonはこん棒(による殴打)、こん棒で殴る。イメージを広げて「暴力で脅す」や「力で打ち負かす」などの使われ方をするときも。
Both had been brutally tortured and bludgeoned to death with the butt of a gun. Lalnunpuii had been raped. Her brother’s chest, arms and genitals bore burn marks from boiling water. The BBC has seen detailed photographs of the bodies and the post-mortem reports.
どちらも残忍な拷問を受け、銃床で殴り殺されていた。ラルヌンプイさんはレイプされていた。弟の胸、腕、性器には熱湯によるやけどの跡があった。BBCは、遺体の詳細な写真と検死報告書を確認している。

BBCが最近シリーズで現地からの映像を届けていますが、どう考えても反乱軍がわにはミドルティーンの男のたちが一杯います。本当に早く終わってほしい。でも終わった後もすごく心配…。


自分の勉強用に週に数本こうして記録していきます。

いいなと思ったら応援しよう!