
#7 Changes
Some days I move like water
水のようにしなやかに動く時があれば
Some days I burn like fire
火のように激しく燃える時もある
Some days I wanna push further
もっと頑張りたいと思う時があれば
Some days I wanna do nothin'
何もしたくないと思う時もある
And I just wanna be the best of me
ただ最善を尽くしたいだけだ
Even though sometimes we might disagree
たとえ意見が合わないことがあろうとも
So that I can be the best for you
そのことは結果として君にとってベストな自分でいられる
That's all I wanna do
それは私が望むところだ
I'm goin' through changes
I'm goin' through changes
私は変化していく
Though I'm goin' through changes
変化していくけれど
Don't mean that I'll change
私が変わるということではない
Sometimes I'll go to sleep early
早く眠る時があれば
Sometimes I can't close my eyes
眠れない時もある
Sometimes I smile like it's all good
全ては順調だと笑顔でいられる時がある
Even though there's pain underneath it
たとえ心が傷ついていたとしても
I just wanna be the best of me
ただベストな自分でいたいだけだ
Even though sometimes I forget to breathe
たとえ呼吸することを忘れる時があっても
So that I can be the best for you
それは私が君にとってベストな存在になりうる
That's all I wanna do
それは私が望むところさ
I be goin' through changes
I'm goin' through changes
私は変化していく
Though I'm goin' through changes
私が変化しているとしても
Don't mean that I'll change
私が違う人間になるわけではない
Yeah, I'm goin' through changes
私は変化していく
I'm goin' through changes (Ooh, yes I am)
私は変化していく
Though I'm goin' through changes (That's right)
私は変化をしていくけど
Don't mean that I'll change, woah
私が違う人間になるということではない
La-da-da-da-dum, la-da-da-da-dum
La-da-da-da-dum, la-da-da-da-dum, no
La-da-da-da-dum, la-da-da-da-dum
I'm going through changes
私は変化していく
No, I ain't changed, yeah
私は違う人間にならない
Uh, people change, circumstances change
人々は変わる、環境が変わる
But God always remains the same
しかし神はいつでも同じさ
仕事終わりの帰り道に
耳がJustinを欲する日が定期的に来るんだけど
何となく歌い出しの
メロディーラインだけは思い出せるのに
曲名が浮かばなくて、アルバム聴き漁って
やっとこのChangesだったと辿り着いたときに
和訳を調べてみたら
メロディーもだけどメロディー以上に
今の私の心情にピッタリな曲で
ふと耳が欲したタイミングに舞い降りた何かに
あまりに鳥肌たったから載せます。
end.