シェア
相当面白かった。弁護士の話 邦題ダサい問題はどうにかならないのかな。原題は「하이에나(ハイエナ)」なんだけど、邦題は「ハイエナ ー弁護士たちの生存ゲームー」。サブタイトル必要…?ドラマ見たらわかるけど、中心人物の二人の弁護士は生き残りのために弁護士やってるわけじゃない。もはやミスリードですらあるよな… 流石に、むやみやたらに副題つけてるわけじゃないと思うから、データとかあるんだろうな。理解しやすい副題つけた方が視聴者数増えるとか。なくてこれつけてたら、ほんと悲しい OST