SKINNY / Billie Eilish(英詞 / 和訳)
Billie Eilishの「HIT ME HARD AND SOFT」の冒頭を飾る曲。
#BillieEilish #ビリーアイリッシュ #歌詞和訳 #和訳 #HITMEHARDANDSOFT
LYRICS
Hm (I never did you wrong)
ふむ(決して悪いことはしていない)
Hm (and my, my patience is gone)
ふむ(そして、私の我慢は限界に達した)
Fell in love for the first time
初めて恋をした
With a friend, it's a good sign
友人と一緒なら、いい兆候だ
Feelin' off when I feel fine
元気なときは気分が悪い
21 took a lifetime
21は一生かかった
People say I look happy
幸せそうに見えると言われる
Just because I got skinny
痩せたからって
But the old me is still me and maybe the real me
でも、昔の私はまだ私だし、本当の私かもしれない
And I think she's pretty
それに、彼女はかなり美人だと思う
And I still cry
そして私はまだ泣いている
Cry
クライ
And you know why
その理由は
Am I acting my age now?
私は今、年相応に振る舞っているだろうか?
Am I already on the way out?
私はすでに退団しているのだろうか?
When I step off the stage, I'm a bird in a cage
ステージを降りると、私は籠の中の鳥になる
I'm a dog in a dog pound
私は犬小屋の犬
And you said I was your secret
そして、あなたは私があなたの秘密だと言った
And you didn't get to keep it
そして、あなたはそれを持ち続けることができなかった
And the internet is hungry for the meanest kind of funny
そして、インターネットは意地悪な笑いに飢えている。
And somebody's gotta feed it
誰かがそれを養わなければならない
Oh, do you still cry?
まだ泣くの?
Still cry
まだ泣いている
I cry
私は泣く
I never did you wrong (never did you wrong)
私は決してあなたを間違ったことはしていない(決してあなたを間違ったことはしていない)
And my (my), my patience is gone (is gone)
そして、私の我慢はもう限界だ。
And I (I), I never did you wrong (you wrong)
そして、私は(私は)、あなたを間違ったことはしていない(あなたは間違っている)。
I loved you for so long, hm
長い間、君を愛していた。