フレームネッター

言語研究者です。人がことばの意味を理解するとは、その背後にある常識や背景知識(フレーム)を理解すること、という仮説に基づいて、日本語や英語の話者の持つことばに関する知識を研究しています。自然言語処理・生成系AIによる「ことばの理解」と人間のことばの理解との違いに注目しています。

フレームネッター

言語研究者です。人がことばの意味を理解するとは、その背後にある常識や背景知識(フレーム)を理解すること、という仮説に基づいて、日本語や英語の話者の持つことばに関する知識を研究しています。自然言語処理・生成系AIによる「ことばの理解」と人間のことばの理解との違いに注目しています。

最近の記事

大学院留学のススメ

はじめに 私はカリフォルニア大学バークレー校言語学科大学院に留学して修士号・博士号を取得した後に帰国し、以来大学で教鞭をとっている。単刀直入に言って私自身の留学経験談はほとんど今の学生の皆さんの参考にならないと思う。かなり前のことだし、皆さんの中で言語学を学ぶために留学を検討中の人はかなり少ないだろう。また、私は学部卒業後に就職し勤務先の社員留学制度で留学したが、今はそのような制度を継続している会社はあまりないようだ。  とはいえ、私が担当する科目の半分強は毎年英語科目とい

    • ChatGPTと大学での学び:解任騒動直前のOpenAI Sam Altman氏のインタビュー雑感

      Sam Altman氏の11/15インタビューと解任騒動  The New York Timesのテック系ポッドキャストHard Forkで配信中のSam Altman氏のインタビューを聴いた。ChatGPTリリース1周年直前の2023年11月15日に行われ20日に配信開始されたものである。11月15日というのは、Altman氏が自ら率いるOpenAIの理事会から突然解任を告げられた17日の2日前に当たる。このインタビューからは、まさかその2日後にCEOの座を奪われるとはAl

      • 外来語:中国語と日本語の「先生」、日本語と英語のオタク

         先日、「医師、弁護士、政治家などをなぜ先生と呼ぶのですか」という学生さんからの質問に、「先生」は「専門知識や政治力・支配力の有無に基づく人間関係において、下に位置する人が上に位置する人を指す」言葉と言えるのでは、と回答しました。  これに対し同じ学生さんから、「大陸中国語,台湾中国語では『先生』を年上の存在のことを指す代名詞として使うと聞きました。このような用法は『専門知識や政治力・支配力の有無に基づく人間関係において、下に位置する人が上に位置する人』という定義で説明できま

        • 「先生」の意味と用法

          学生さんから、以下の質問を受けました: 「医師,弁護士,政治家などのことをなぜ「先生」と呼ぶのでしょうか。すなわち,「先生」という単語が呼び起こすフレームはどういったものなのでしょうか。  おそらく一番には「教育」というフレームが登場しそうですが,医師弁護士は「教育」というより「相談」という感じがいたしますし,政治家に至っては「相談」というよりも純粋な肩書き「相応の」代名詞,という側面が強いように感じます。」 ここでいう「フレーム」とは、「話者がもっている背景知識」のことです