OHAO PROJECT学びのフェア&インド共和国 活動報告
本日は、OHAOプロジェクト史上初の悪天候と、開催までわずか1週間を切ってからの募集開始、そして参加費無料という初の試み、朝からトラブルがあり、準備に朝まで追われました。さすがに神様、初めて明治時代に日本国のために海外で奔走した祖父に力を貸してくださいと祈る朝でしたが、この日を成功させるために、多くの協力者や関係者の皆様のお陰で奇跡が起きたことに心から感謝いたします。
本日、私たちはインドの神聖な断食期間において、家庭でも作れるチャンナ・マサラ(ひよこ豆のカレー)とココナッツ・ラドゥを子どもたちと一緒に作りました。多くの方々が何度もおかわりをされ、子どもたちが玉ねぎのみじん切りやココナッツ・ラドゥを手伝ってくれたおかげで、美味しいインド料理を楽しむことができました。この場を提供してくれたRuchika Gupta先生、通訳を担当してくれたBrijesh Varshney様、通訳ボランティアの杉山慶子様に心から感謝申し上げます。
また、チャンナ・マサラのお野菜は明治安田生命健康保険組合様とデザートやインドのレアな食材はRuchika様からご提供いただきました。このご支援にも心から感謝申し上げます。
インドの学びについては、Indobox株式会社の丹治大佑様が詳しくお話ししてくださいました。昨日は昨日は愛知県での別のインド文化イベントの運営も行っていた中、かなりお疲れの中、子どもたちにも分かりやすく説明してくださいました。インド人の考え方や、一つの国に22か国語があることなど、多くの新たな知識を得ることができました。インドという国を理解するにはまだまだ学びが必要ですが、これからも学び続ける意欲が湧きました。丹治様、本当にありがとうございました。
また、インドの学校支援活動についての報告や、Ryu Julius様の講演は、脳神経学と心理学の専門家であるJulius様ならではの深い学びでした。特に、「Why(なぜ)」という言葉が心に響きました。Julius先生は16年以上の国際教育コンサルタントとしての経験を活かし、素晴らしい言葉を分かち合ってくださいました。
インドといえば、ヨガ。Natsuki先生とChinatsu先生が親子でヨガと瞑想の体験を提供してくれ、呼吸法やポジショニングを教えてくれました。参加者は心も体も温まり、充実感を感じました。
また、今回はOHAOプロジェクトが一般社団法人OHAOの設立を発表しました。Ryu Julius(岩野 竜様)が理事に就任していただきました。Juliusさんのご家族のお話しの中で、「Juliusが生まれたということはJuliusはいつかは死ぬ」という言葉が印象的で、次の世代にバトンを渡す大切さを語っていただきました。Juliusさんの問いかけに、小さな子どもたちも応えていました。私たちの気持ちが一つになれば、より良い地球を築くことができると信じています。Our Hearts are One(私たちの心は一つ)を掲げ、活動を継続していきます。
最後に、今日の学びの場を実現させるために協力してくださった皆様に感謝申し上げます。登壇者、司会、後援、協賛、協力者、フードバンクへのご協力、動画・写真撮影協力、ポスター掲示・SNS配信協力いただいた方々、そして参加者の皆様、本当にありがとうございました。
一般社団法人OHAOとして、今後も良い活動を続けてまいりますので、どうぞよろしくお願い申し上げます。
それでは、ご協力いただきました皆様をご紹介させていただきます。
【登壇者】
お料理先生:Ruchika Gupta様 (Tokyo International Public School校長)
通訳:Brijesh Varshney様
インドの文化講座:丹治大佑様(Indobox(株)代表取締役CEO)
インドの学校支援活動報告:Ryu Julius様 (R.Julius教育財団)
子どもも乙間も心と身体を磨くヨガ:Natsuki(惣田夏生)様、Chinatsu(飯田千夏)様
【司会】
井上美和様
【後援】
港区
【協賛】
SHIBAURA HOUSE(会場提供)
明治安田生命健康保険組合(野菜提供)
LIBRA CONSTRUCTIONS(マンスリーサポート)
【協力】
調理器具提供:株式会社オニオン 川田直美様
食器提供:住友金属鉱山株式会社 総務部 元木 秀樹様
【フードバンクへのご協力】
港区みなとリサイクル清掃事務所 ごみ減量・資源化推進係様
【動画・写真撮影協力】
フジテレビ 亀山哲生様
【ポスター掲示・SNS配信協力】
港区役所 総務課、国際推進課、子ども若者支援課、高齢者支援課様
三田図書館様
港区 芝浦港南地区総合支所 協働推進課様
芝浦アイランド児童高齢者交流プラザ様
芝浦学童クラブ様
放課GO→クラブしばはま(芝浜小学校内)様
放課GO→クラブしばうら(芝浦小学校内)様
高輪こども中高生プラザ様
高輪図書館様
高輪図書館分室様
白金台児童館様
神応学童クラブ様
赤坂図書館様
赤坂子ども中高生プラザ様
赤坂子ども中高生プラザ青山館様
麻布図書館様
麻布子ども中高生プラザ様
港区児童相談所様
港区こども家庭支援センター様
港区立みなと科学館様
SHIBAURA HOUSE様
御田八幡神社様
常教寺 佐藤正見様
株式会社TOKYO TOWER様
三田整形外科様
ひまわり三田鍼灸整骨院様
OHAO PROJECT Learning Fair & India Republic Activity Report
Today, we faced unprecedented bad weather, a last-minute start of registration just one week before the event, and the first-ever attempt at a free participation fee. We encountered challenges from the early morning, and it was a morning where we prayed for help from the heavens, especially from my grandfather who had worked overseas for the benefit of Japan during the Meiji era. However, thanks to the support of many collaborators and stakeholders, a miracle happened, and I am deeply grateful for it.
Today, we gathered to prepare Channa Masala (chickpea curry) and Coconut Laddu (a sweet treat) that can be made at home, during India's sacred fasting period. Thanks to the participation of many people who enjoyed seconds, and the help of children in dicing onions and making Coconut Laddu, we were able to savor delicious Indian cuisine. I extend my heartfelt thanks to Ruchika Gupta, who provided us with this opportunity, Brijesh Varshney for his interpretation, and Keiko Sugiyama for volunteering as an interpreter.
The vegetables for Channa Masala were generously provided by Meiji Yasuda Life Insurance Health Association, and the desserts and rare Indian ingredients were supplied by Ruchika Gupta. I am truly grateful for this support.
Regarding learning about India, Mr. Daisuke Tanji from Indobox Co., Ltd. gave a detailed presentation. Yesterday, despite being quite tired due to another Indian cultural event we were organizing in Aichi Prefecture, he explained things to the children in a way that they could easily understand.We learned a lot about Indian thinking and the fact that India has 22 official languages. While there is still much to learn to understand the country of India, I have been motivated to continue learning. Mr. Tanji, thank you very much.
Furthermore, the presentation on supporting schools in India and Mr. Ryu Julius's lecture on neuroscience and psychology were deeply informative. In particular, the word "Why" resonated with me. Mr. Julius, with over 16 years of experience as an international education consultant, shared wonderful words with us.
When we think of India, we think of yoga. Natsuki and Chinatsu offered a parent-child yoga and meditation experience, teaching breathing techniques and poses. Participants felt warm in both body and heart, experiencing a sense of fulfillment.
Additionally, during this event, OHAO Project announced the establishment of the OHAO General Incorporated Association, with Mr. Ryu Julius as a board member. In his family's stories, the phrase "Julius was born, which means Julius will eventually die" left an impression on me, emphasizing the importance of passing the baton to the next generation. Even the small children responded to Mr. Julius's questions. I believe that if our hearts come together, we can build a better world. We will continue our activities under the motto "Our Hearts are One."
Finally, I would like to express my gratitude to all those who contributed to making this learning event possible. This includes the speakers, emcee, supporters, sponsors, collaborators, contributions to the food bank, assistance with video and photo shooting, poster display, and SNS sharing, as well as all the participants. Thank you very much.
As the OHAO General Incorporated Association, we will continue to carry out good activities in the future, and I kindly ask for your continued support.
Now, I would like to introduce all the individuals and organizations who cooperated with us.
[Speakers]
Cooking Instructor: Ruchika Gupta (Principal of Tokyo International Public School)
Interpreter: Brijesh Varshney
Lecture on Indian Culture: Daisuke Tanji (CEO of Indobox Co., Ltd.)
Report on School Support Activities in India: Ryu Julius (R.Julius Educational Foundation)
Yoga for Both Children and Adults to Cultivate Mind and Body: Natsuki and Chinatsu
[MC]
Miwako Inoue
[Sponsors]
Minato Ward
[Sponsorships]
SHIBAURA HOUSE (Venue Support)
Meiji Yasuda Life Insurance Health Association (Vegetable Supply)
LIBRA CONSTRUCTIONS (Monthly Support)
[Collaborators]
Cookware Supply: Onion Corporation - Naomi Kawada
Tableware Supply: Sumitomo Metal Mining Co., Ltd. - Hideki Motoki
[Support for the Food Bank]
Minato Ward Minato Recycling and Cleaning Office - Reduction of Waste and Resource Promotion Division
[Video and Photo Shooting Support]
Fuji Television - Tetsuo Kameyama
[Poster Display and SNS Sharing Support]
Minato Ward Office - General Affairs Division, International Promotion Division, Child and Youth Support Division, Elderly Support Division
Mita Library
Minato Ward Shibaura Konan District Comprehensive Office - Collaboration Promotion Division
Shibaura Island Children's and Elderly Exchange Plaza
Shibaura Gakudo Club
Houkago-Go→Club Shibahama (Inside Shibahama Elementary School)
Houkago-Go→Club Shibaura (Inside Shibaura Elementary School)
Takanawa Children and Youth Plaza
Takanawa Library
Takanawa Library Branch
Shirokanedai Children's Hall
Kamiouji Gakudo Club
Akasaka Library
Akasaka Children and Youth Plaza
Akasaka Children and Youth Plaza Aoyama Hall
Azabu Library
Azabu Children and Youth Plaza
Minato Ward Child Consultation Center
Minato Ward Child and Family Support Center
Minato Ward Minato Science Museum
SHIBAURA HOUSE
Gotenyama Shrine
Jokyoji Temple - Masami Satomi
TOKYO TOWER Co., Ltd.
Mita Orthopedic Clinic
Sunflower Mita Acupuncture and Chiropractic Clinic
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?