マガジンのカバー画像

中国語でなんて言うの? 〜サッカー用語編〜

12
台湾と中国でサッカーの指導者として活動してた筆者が、現地で使われているサッカー用語をご紹介。地域によって使用単語が異なるところも紹介していきます!
運営しているクリエイター

2020年5月の記事一覧

サッカー指導者が使うセンテンス (中国語)

今日はサッカーの指導時に良く使うセンテンス。 現場で指揮する指導者が中国語で伝えたいと思ったセンテンスです。 協力者:須田さん 攻撃時 ボールホルダーと守備(マークされている相手)を見る 觀察拿球者和防守隊員 guānchá náqiúzhě hé fǎngshǒuduìyuán 同義語 ボールホルダー 拿球者,持球者 マークを外すタイミング 擺脫對手(對方)的時機 bǎitūoduìshoǔ de shíjī 擺脫= (困難を)抜け出す、(相手を)振り切る の意が

『プレッシャー』を中国語で?

中国語をサッカーのシチュエーションで学ぼう! 的な感じのnoteを約2週間ぶりに書きます 笑 文章書くのが苦手なので、いろんなテーマでnote1日1記事書いてるので、読んでくれる人がなかなか増えませんね!笑 まぁ認知度皆無+ニッチな層なので...... 生活時のプレッシャー普段の生活でもプレッシャーを感じたりしますよね! そんな時は、 壓力( yā lì)ヤーリィ を使います。 プレッシャーっていわゆる圧力って感じですよね 例:我感到壓力了。        私はプレッシャ

大会参加時や試合観戦時よく使う中国語

今日もサッカーでよく使ったり耳にしたりする中国語を紹介します! 大会期間中は以下の単語をよく耳にするのでぜひ覚えてみてください! 予選からトーナメントまでによく使う単語予選 yù xuǎn sài 預選賽 グループリーグ戦 xiǎo zǔ sài 小組賽 例) ◯◯はグループリーグで惜しくも敗退した。 ◯◯zài xiǎo zǔ sài jiù bèi táo tài le ◯◯在小組賽就被淘汰了 決勝トーナメント(ノックアウトステージ) táo tà

あのポジションは中国語で何て言うの?

今回はポジション別の中国語の紹介です! GK(ゴールキーパー)       /門將・守門員(ménjiāng・shǒuményuán) MF(ミッドフィルダー)   /後衛(hòuwèi) DF(ディフェンス)           /前衛(qiánwèi) FW(フォワード)             /前鋒(qiánfēng) センターバック               /中後衛(zhōnghòuwèi) 
ボランチ                          /後