サッカー指導者が使うセンテンス (中国語)
今日はサッカーの指導時に良く使うセンテンス。
現場で指揮する指導者が中国語で伝えたいと思ったセンテンスです。
協力者:須田さん
攻撃時
ボールホルダーと守備(マークされている相手)を見る
觀察拿球者和防守隊員
guānchá náqiúzhě hé fǎngshǒuduìyuán
同義語
ボールホルダー
拿球者,持球者
マークを外すタイミング
擺脫對手(對方)的時機
bǎitūoduìshoǔ de shíjī
擺脫= (困難を)抜け出す、(相手を)振り切る の意がある
以下、『マーク』について選手に伝える時に良く用いれる単語(動詞)
吸引(xīyǐn)→引きつける、引き寄せる。の意がある。
吸引對手(對方) xīyǐn:相手を引きつける
調動(diàodòng)→(ポスト、位置を)換える、移動させるの意がある。
調動對手(對方)diàodòng:相手を動かす
敵の顔を見る(相手の顔から相手が何をしたいのか予測し判断する)
觀察對方的臉(由對方的臉觀察來判斷他想做什麼)
guānchá duìfāng de liǎn
守備時
ボールとマークの同一視
球跟盯人的兼顧
qiú gēn dīngrń de jiāngù
兼顧(jiāngù)→2つのことを見る。意がある。
ボールとマークを同時に見る。
球和盯人同時看。
守備が見えているか?
有沒有觀察到防守隊員?
yǒuméiyǒu guānchá dào fǎngshǒuduìyuán?
攻撃方向が見えているか?
有沒有觀察進攻方向?
yǒuméiyǒu guānchá jìngōngfāngxìang
攻守
いつ、何を、どのように見る?
什麼時候,什麼東西,如何(怎麼)看?
shénme shíhou ,dōngxi, rúhé kàn?
プレーの前、ボールが転がっている時、プレーした後に見る
接球之前,球在滾動中,發球之後,都需要觀察動作。
jīeqiúzhīqián, qiúzài gǔndòngzhōng, fāqiúzhīhoù ,dōu xūyào guānchá dòngzùo
どうでしょうか?
結構ボリューミーな回になりました。やはり、自分一人で考えるより、第三者の方の意見を聞くと自分自身の勉強にもなります!
ご協力ありがとうございます。
上記の言い回しはあくまで例なので、使う際使ってみて違和感があれば、自分なりに、またはネイティブな方の助言を頂くということを繰り返すことで、現場で使える言語を習得できると思っています。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?