小國裕美 誰よりも君を愛す Ah mon seul amour 昭和歌謡をフランス語シャンソンで

ユーチューブ公開しました

2023/11/ 12
イマジンコンサートVol.17 小國裕美プロデュース
ピアノ KAZUYA
カネミツキャピタルホテル

この曲は2017年
パリの音楽仲間のフランス人のミュージシャンがアレンジし
フランス語を教えてもらっていた先生が詞を作りました

原曲は昭和歌謡で1959年に日本でリリースされたムードミュージック

作曲 吉田正
アレンジはパトリック・ヴァゾリ(Patrick Vasori)

作詞
1番 川内康範
2番と3番のフランス語訳詞はヴィルジニ・ルセーフ(Virginie Lecerf)


誰よりも君を愛す Ah mon seul amour

1.誰にも云われず たがいに誓った
かりそめの恋なら 忘れもしようが
ああ夢ではない ただひとすじ
誰よりも誰よりも
君を愛す


2.Je ne connais que la souffrance
De puis le jour où je t'aime
J'ai toujours peur que tu me quittes
De puis le jour où tu m'aimes
Ah, mais je le jure tout ça m'est égal
C'est toi et toi seule que j'aimerai toujours
Ah je t'aime


3.Je ne pourrai pas vivre
Si tu n'es pas là
Mais je pourrai vivre demain
Si nous sommes ensemble
Ah, le temps passe mais à tout jamais
C'est toi et toi seule que j'aimerai toujours
Ah je t'aime