見出し画像

「僕はタトゥーが嫌いなんだ」米兵さんのタトゥーへの考え方とは?

 今回は、アメリカのフロリダ州出身のダニーさん(29)にインタビューさせてもらいました。
 ダニーさんは、佐世保在住歴約1年半で、普段は米軍基地で働いているそうです。
 なんと今回ダニーさんに4回目のインタビューをさせてもらいました!
 ちなみにダニーさんは、私が外国人インタビューを初めて行った日に声をかけた人です!!!
  英語の部分は、インタビューを録音(許可はもらいました)をそのまま文字起こしさせてもらっています。

以前インタビューさせてもらったとき①
以前インタビューさせてもらったとき②

 ダニーさんのタトゥーへの考え方とは???
 それでは紹介していきます。

ダニーさん(29)

タトゥーを入れていますか?

(英語)
 I have zero tattoos.
 
(和訳)
 タトゥーは入れてないよ。


なぜタトゥーを入れてないんですか?

(英語)
 l just hope one day it's cooler to not have tattoos than it is to have tattoos. And l'm a little old to get tattoos now, you know? I feel like that's something you do when you're like 18. Now I'm 29, I'm almost 30.

(和訳)
 タトゥーが入っているよりも、タトゥーが入っていない方がかっこいいと思われる日が来ることを願っているよ。
 今の僕はタトゥーを入れる年齢ではない気がするんだ。
 何となくタトゥーは18歳くらいで入れるものだと思ってる。
 僕はいま29歳で、もうすぐ30歳だしね。


もしタトゥーを入れたとしたらダニーさんの両親は驚くと思いますか?

(英語)
 They would probably be upset, but I have two sisters and they both have tattoos, so...I'm just not a fun of tattoos.

(和訳)
 おそらく驚くと思うよ。 
 でも、僕の2人の姉はタトゥーを入れているんだ。
 だから僕はタトゥーが好きじゃないんだ。


タトゥーを入れているお姉さん達についてどう思いますか?

(英語)
  I think their tattoos are stupid. They have no meaning. A lot of people just get tattoos to get tattoos. They don't really have a lot of meaning behind them.

(和訳)
 彼女たちのタトゥーは本当に良くないと思うんだ。
 タトゥーに意味なんてない。
 多くの人は、タトゥーを入れるためにタトゥーを入れるんだ。
 まじでタトゥーに意味なんてないね。


たくさんの米兵さんがタトゥーを入れていますが、米軍基地ではタトゥーは人気なんですか?

(英語)
 Tattoos are kind of like a Navy tradition. There's a whole style of tattoos called Sailor Jerry tattoos, which is a very old Navy style of tattoos from way back in the day. Those traditional solid color tattoos, those are very popular in the Navy because back in the day, that's all they were able to do.
 
(和訳)
 タトゥーは海軍の伝統っぽいね。
 Sailor Jerry tattoosという昔ながらの海軍のタトゥースタイルがあるんだ。
  このタトゥーは色が濃いもので、昔の海軍では人気だったんだ。
 昔はこのタトゥーしかできなかったんじゃないかな。


日本では、タトゥーは悪いイメージがあります。
アメリカではタトゥーを入れている人が悪い人だというイメージってありますか?

(英語)
 I'd say 10 years ago, yes, but it's starting to get people are starting to be less judgmental now than like 10 years ago. 
 So you'll see a lot of people in jobs with tattoos because everybody has them.
 So people don't really judge them like they used to.

(和訳)
 10年前まではタトゥーは悪いイメージがあったと思うよ。
 でも、10年前と比べてタトゥーに批判的な人は少なくなってきたね。
 タトゥーを入れて仕事をしている人が多くなってきているからだと思うよ。
 だから、昔と比べてタトゥー=悪い人というイメージはなくなってきていると思う。


少し話は変わるんですが、私は佐世保に住むアメリカ人の視点や英会話の勉強をするためにこの活動を始めました。
ダニーさんは、この活動についてどう思いますか?

(英語)
 I think it's good. Obviously we've talked before and every time we've talked I can definitely tell that you've been working on your English and it's getting way better. So I think you're doing great man.

(和訳)
 いい活動だと思うよ。
 以前にも話したことあるし、話すたびに英語の勉強を頑張っているなって思うし、英語力も上がっていると思うよ。
 君はよく頑張っているよ。


まとめ

 米兵さんってタトゥー好きな人が圧倒的に多いと勝手に思っていましたが、今回はタトゥーが嫌いな人の意見を聞くことができたので良かったです。
 インタビューに協力してもらったダニーさんとここまで読んでくれた人に感謝します。
 


 
 

 
 
 

いいなと思ったら応援しよう!

この記事が参加している募集