のせ

1983生/主にベトナム、マラソン、伴走、短歌、読書などについて書きます。

のせ

1983生/主にベトナム、マラソン、伴走、短歌、読書などについて書きます。

マガジン

  • インドネシア

    インドネシアに関する記事

  • ベトナム

    ベトナムやベトナム語についてのnote

  • ベトナム語力試しの旅2023(個別記事購入用)

    2023年にベトナムに8日間滞在した記録です。 4本以上読んでくださるつもりの方は有料マガジンの方がお得ですので、個別に買わないように。

  • ベトナム語力試しの旅2023(まとめて購入用)

    2023年にベトナムに8日間滞在した記録です。(まとめて購入でお得...なはず)全部で24本書く予定ですが、実際のところは分かりません。お得になるとこまでは絶対書きます。

  • 今日の桜島

    ランニングついでに定点で撮影します。

最近の記事

  • 固定された記事

ベトナム語力試しの旅2023 エピソードリスト

この記事はマガジンを購入した人だけが読めます

¥1,000
    • ChatGPTが何度もボケてくる 2024.11.18

      先日、duolingoでインドネシア語勉強してた時「They want iced tea.」という英語に対して「えーっと、インドネシア語は修飾語が後だから」と「Mereka mau teh(tea) es(ice).」と入力したところ✕と言われ頭の中がハテナでいっぱいになった。 というわけで、最近の困ったときの相棒、ChatGPTさんの出番です。 プロンプト:インドネシア語の語順は「被修飾語ー修飾語」だと思うのですが、アイスティーを表す「es teh」は「修飾語ー被修飾語

      • Tôi là Bêtôを読む Chapter4 2024.11.17

        単語lũ cún≒bọn cún(ニュアンスの違いは以下参照) chứng kiến 目撃者 thân yêu 親愛なる bị thất trận 負けた một tuần lễ liền 1週間連続で đầu hói ハゲ頭(どんな文章やねん) đáng ghét 不快な khùng 狂った lắc đầu 首を振る(直訳は頭を振る) năn nỉ しつこい trận chung kết  決勝戦(準決勝はtrận bán kết) chúi mũi 

        • 豆腐じゃないTahu 2024.11.16

          インドネシア語のDuolingoのだいぶ早い段階で豆腐を意味する「tahu」という単語が出てきて「豆腐はタフ。覚えやすいね」と思っていた。 すると今度はDropsで「分かりません」の意味のtahuが出てきた。 ChatGPTさんにも聞いてみた。 プロンプト:インドネシア語の単語tahuにはいくつ意味がありますか?それぞれの意味、例文、発音など違いを教えてください。 まじで有益。ってか、同じスペルで読み方違うって難しすぎません?って思ったけど日本人の言うことじゃないです

        • 固定された記事

        ベトナム語力試しの旅2023 エピソードリスト

        ¥1,000

        マガジン

        • インドネシア
          9本
        • ベトナム
          29本
        • ベトナム語力試しの旅2023(まとめて購入用)
          9本
          ¥1,000
        • ベトナム語力試しの旅2023(個別記事購入用)
          8本
        • 今日の桜島
          24本
        • 息子野球マニア日記
          11本

        記事

          Tôi là Bêtôを読む Chapter3 2024.11.17

          単語mê 熱中する trò ゲーム phe 派閥(phe phái) tranh giành 競争する lon ton 小走りする、駆け回る cún 子犬 nhí nhố おもしろい vô số 無数の tự xưng 自称 hấp dẫn 魅力的な choảng nhau 互いに戦う quyết liệt 激しく thường trực 絶え間なく tiếng rên うめき声 che lấp 隠蔽する 疑問点1.単語 cúnの役割 cúnだ

          Tôi là Bêtôを読む Chapter3 2024.11.17

          Episode.7【3日目】ここは本当に5年前と同じ場所?(ナムディン)

          ※注意 4本以上読んでくださるつもりの方は、マガジン購入がお得です。単独で購入しないようにご注意ください。特にこの記事は大したこと書いてませんので単独で買わないでください。 前エピソードはこちら 16:04の位置。今思い出したけど、運転手さんがwifi使えるよって言って教えてくれた。サービスいいな。到着予定時刻が1分だけ早くなってる。

          ¥300〜

          Episode.7【3日目】ここは本当に5年前と同じ場所?(ナムディン)

          ¥300〜

          Tôi là Bêtôを読む Chapter2 2024.11.14 

          単語gọn lỏn 簡略化する、短くする 疑問点1.Bạn thấy chưaってどういう意味? 今思えばただの疑問文なんだけど、chưaがあるのに肯定文なのが理解できずGoogle翻訳に聞いてみたら なるほど…!文章でこの表現をあまり見かけたことがないので、「ご存知の通り」に変わったのかなと推測しまし

          Tôi là Bêtôを読む Chapter2 2024.11.14 

          Tôi là Bêtôを読む Chapter1 2024.11.14 

          家にたくさんのベトナム語で書かれた本があるのだけれど、未だ読み切ったものがないので、反省しながらちょっとずつ読む。わからない単語をメモして行くつもりだったけど、言葉や文化で分からないところがあったらそちらもメモすることにする。あくまで目的は読み切ることで、翻訳をしたい訳ではない。 Nguyễn Nhật Ánh(グエン ニャット アイン)「Tôi là Bêtô(僕はベト)」からスタート。 単語Đặt tên 名付ける Trật lất 全然違う tức là つまり

          Tôi là Bêtôを読む Chapter1 2024.11.14 

          大阪=ハノイと思ってたのに 2024.10.17

          私の周りのベトナム人の中で一番人気の都市といえば大阪だ。過去にうちの会社で働いていたベトナム人の多くも大阪にいるし、日本語を教えていたベトナム人も半分くらい大阪だった。 「どうして東京じゃなくて大阪なんだろう?」 とずっと思っていたのだけれど、先日推し活で大阪に行った際に早朝、ミナミからキタに向けて歩いた時なんとなく分かった気がした。 1.早朝からごはん屋さんが開いているベトナム人の多くは朝こそ外食でBúnやPhỏを食べる。大阪も早朝からうどん屋さんが開いていてその点が

          大阪=ハノイと思ってたのに 2024.10.17

          オンライン日本語交流会 2024.11.10 

          引き寄せの法則とはよく言ったもので(正確にどういう法則なのか知らんけど)、意識しているといろいろなものが目に入るようになってくる。最近は特にSNSなどアルゴリズムでこちらが検索しなくても、サイト間を横断して興味のあるものを表示させてくれる。 そんなわけで、インドネシア語の勉強を始めたことを発信したり、インドネシア語検定に申し込んだり、Studyplusで学習の記録を付けてたりしていたら、Instagramで日本語を学習しているインドネシア人のオンライン交流会のアカウントが表

          オンライン日本語交流会 2024.11.10 

          言語初学者同士の通話は成り立たない 2024.11.12 

          言語交換アプリHelloTalkの学習言語をインドネシア語に変更してからというもの、たくさんのインドネシア人から毎日のようにメッセージが届く。数えてみると10月30日から延べ130人。1日10人程度ですね。 ほとんどが「日本語を教えてもらえませんか?」「私はあなたにインドネシア語を教えます。あなたは日本語を教えてください」という内容。 しかし、私はインドネシア語を学び始めてまだ2週間。そして相手もまだひらがなも読めない場合がほとんど。加えて、HelloTalkは音声のみの

          言語初学者同士の通話は成り立たない 2024.11.12 

          翻訳が伝わらない理由

          ※記憶を元に構成しているため一部正確性に欠ける部分があります。 知り合いの保育士から相談。保育園に日本語があまり通じない保護者がいるようで、その保育士さんはGoogle翻訳で英語に翻訳したものをメモ帳に書き、お迎えに来た際にお母さんに見せて伝えているとのこと。私自身、英語が得意というわけではないのだけれど、その方よりは理解しているため、よく相談されるのだ。 「だいたい理解してもらえるんだけど、伝わってないっぽいときがあるのよね」と言う。聞けば、その保育園では昼食のご飯だけ

          翻訳が伝わらない理由

          オンライン読書会 2024.11.08 

          先日参加したオンライン読書会で紹介された本のリスト。 私は砂村かいりさんの『マリアージュ・ブラン』を紹介しました。予約していたのが発売日翌日に届き、2日で読み終えた小説。本の感想は別の記事で書きたいと思います。 マリアージュ・ブラン : 砂村 かいりアパートたまゆら (創元文芸文庫) | 砂村 かいり『マリアージュ・ブラン』の話をした後に「初めて読むならどの作品か?」聞かれたので、私が最高の恋愛小説だと思っている『アパートたまゆら』を勧めておきました。 会の中で「たくさ

          オンライン読書会 2024.11.08 

          あなたも先生

          毎週金曜恒例のベトナム人の友人との電話でいい言葉を教えてもらった。 トップ画像がその言葉。 Một chữ cũng là thầy, nửa chữ cũng là thầy. 直訳すると「ひとつの文字でも先生、半分の文字でも先生」。 友人が「あなたは先生でしょ?同僚に教えてるんだから」というので「いや、別に教師なわけじゃないし」というと「ベトナムにはこういう言葉があるよ」と教えてくれた。「教師を敬うベトナムでは少しでも人に教えてたら先生だよ。だからあなたは先生」で

          あなたも先生

          最近つい本を大量に衝動買いしてしまう。困った困った。楽しみ楽しみ

          最近つい本を大量に衝動買いしてしまう。困った困った。楽しみ楽しみ

          でも本当にこの方法しかなかったのかな...

          タイトルは先日放送されたテレビ番組「THE CONTE」にてザ・マミィが披露したコント「ニ者面談」のオチで林田さんが発した言葉。 このネタが本当におもしろく家族に見せたところ、「このネタをキングオブコントにかけたら優勝できるだろ」という話になったほどだ。最近私の中で「でも本当にこの方法しかなかったのかな...」ブームが来ていて、ことあるごとにボソッと呟いている(「父ちゃんがもしこんな風になったらどうする?」と言ったら「もうなってんじゃん」と言われて心外だったので誰か否定して

          でも本当にこの方法しかなかったのかな...