
訳詞:The Kinks「Sunny Afternoon」
キンクスの訳詞を書くのは3回目である。旧ブログでは「Autumn Almanac」を取り上げていて、この訳詞は自分でかなり気に入っている。思い入れのある曲だし、自分が訳したものの中では今のところ最高傑作だと思っている。60年代のキンクスは特別な存在なのだ。
今回は「Sunny Afternoon」、毎朝氷点下まで下がって雪もちらつく真冬の日に、夏の歌である。今朝起きたら頭の中をぐるぐるしていて、歌詞の世界がまさに今の自分の心境そのものだと感じたので、訳詞をやるなら今だと考えた。今朝はちょうど税金もたんまり支払ってきたところで、出だしの歌詞が骨身にしみてしみて仕方がない。この曲のことは常日頃から思っていて、歌詞の訳も脳内ではほとんどできていると言っていいぐらいなので、すぐに書けてしまった。
俺の金は全部税金に取られた
残されたのはこの邸宅だけ
いい陽気の午後にぐうたらしてる
ヨットで海に出られもしない
持ち物は一切合切持って行かれたよ
もう何もない いい陽気の午後のほかには
救って、救って、救ってくれ、この苦境から
太っちょの女に俺はぶっ壊されそうだ
俺は愉快に暮らすのが大好きなのさ
こういうぜいたくな生活がしたいんだ
いい陽気の午後にぐうたらしながら
夏のひとときに
夏のひとときに
夏のひとときに
彼女は俺の車で逃げ出しやがった
ママとパパの元に戻ったのさ
酒浸り男にひどい仕打ちを受けたって言い立てて
俺は今ここに座って
キンキンに冷えたビールをちびちびやってる
いい陽気の午後にぐうたらしてるよ
手伝って、手伝って、手伝ってくれ、俺の船出を
納得のいく理由を2つ聞かせろ なぜ出て行ってはいけないのか
俺は愉快に暮らすのが大好きなのさ
こういうぜいたくな生活がしたいんだ
いい陽気の午後にぐうたらしながら
夏のひとときに
夏のひとときに
夏のひとときに
ああ救って、救って、救ってくれ、この苦境から
太っちょの女に俺はぶっ壊されそうだ
俺は愉快に暮らすのが大好きなのさ
こういうぜいたくな生活がしたいんだ
いい陽気の午後にぐうたらしながら
夏のひとときに
夏のひとときに
夏のひとときに
夏のひとときに
夏のひとときに