マガジンのカバー画像

韓国の流行語

22
韓国で流行っている言葉、ネット用語、造語などを紹介します。
運営しているクリエイター

記事一覧

【韓国の流行語」포기하면 편해.

こんにちは。今回は久しぶりに韓国語の流行語をご紹介します。 ✅포기하면 편해. 諦めたら楽だよ(楽になるよ) これは漫画「スラムダンク」の名場面のパロディです。 韓国のネットミームで、日常会話で使われたり、番組でも ネタにされたりします。 元々はこれですね。 ↓ 私は安西先生のこの名言に救われて大変な受験生活を乗り切れました。 その反面、諦めがつかないことで苦しいときは「포기하면 편해」のマインドでいます。 自衛や精神衛生のためにも、割り切ることも必要ではないかと思い

【韓国の流行語」월도

今日は韓国語の略語をご紹介します。 ✅월도「월급도둑」 (給料泥棒)の略語です。 同じ意味で「월루」という言い方もあります。 これは「월급루팡(給料ルパン→給料泥棒)」の略語です。 今日はここまでです。 読んでいただき、ありがとうございます。 アン🐰

【韓国の流行語】킬포

今日は韓国の流行語(略語)をご紹介します。 ✅킬포:「킬링 포인트」(killing point)の略語で「要点・核心になるところ」の意味です。「포인트」(ポイント)の強調だと考えても良いです。 実際の使い方をみてみましょう。 1.韓国のバラエティー「아는 형님(知ってるお兄さん)」の中で 一番ウケたり、よかった活躍だけをまとめたという意味で使われました。 2.ネット記事 ① スジ(女優) 3.ネット記事 ②ソリュン(アイドル) 他に、이 영화의 킬포( この映

【韓国の流行語】순삭

今日は韓国の流行語をご紹介します。 ✅순삭:「순간 삭제」(瞬間削除), 「순식간 삭제」(瞬時削除)の略語 →あるものがとても速く消えること 「あっという間に時間が過ぎるほど楽しんだ」・「あっという間に時間が過ぎて残念だ」というニュアンスが含まれる場合が多いです。 使い方を見てみましょう。 1.시간 순삭(時間の瞬間削除) :時間があっという間に終わること 2.음식 순삭(食べ物の瞬間削除) :(美味しくて)すぐ食べ終わること 3.월급 순삭(給料の瞬間削除)

【韓国の流行語】흑화

今日は韓国の流行語をご紹介します。 ✅흑화 (黒化) :闇堕ち 「黒く変化する」から、善良で純粋なキャラクターが悪人になることを言います。日本語で言うと「闇堕ち」と近いです。 ドラマや映画、アニメなどのキャラクターによく使います。 (バラエティー番組の出演者に冗談を込めて言う場合もあります) 下記のような例が挙げられます。 皆さんは「흑화(闇堕ち)」したキャラと言えば、誰を思い浮かびますか。 ここまで読んでいただき、ありがとうございます。 アン🐰

「韓国の流行語」N차 관람

✅N차 관람 : N回目の鑑賞  (直訳:N次観覧) 映画などを1回に留まらず何回も観ることを「N차 관람」と言います。 2回観た場合は「2차 관람」、3回観た場合は「3차 관람」と言います。 正確に何回観たのか言わず、複数回観たことを言うとき「N차 관람」と言います。 「N차 관람」が使われた例をご紹介します。 数字+차 /회차 :数字+回目 10回以上(2桁)観た場合はNを2回書いて「NN차」とも言います。 みなさんは映画やミュージカルなど、何回も観たこと

【韓国の流行語】중꺾마

今日は2022年の一番の流行語をご紹介します。 ✅중꺾마 :중요한 건 꺾이지 않는 마음(大事なのは折れない心)の略語 ・중요하다 :重要だ、大事だ ・꺾이다 :折れる ・마음 :心 どんな困難にも諦めない意志や精神を表す表現です。 韓国ドラマ「빨간 풍선(赤い風船)」にも略語の「중꺾마」が、そのまま出たこともあります。 略語の「중꺾마」だけではなく、略していない「중요한 건 꺾이지 않는 마음」の形でもよく使われます。  人によっては「중요한 건 꺾이지 않는

【韓国の流行語】눈물버튼

韓国で最近よく使われる、いまどきの韓国語をご紹介します。 ✅눈물 버튼 (눈물:涙、 버튼 :ボタン) ボタンが押されると涙が出ることをイメージしてください。 ↓ ここから、눈물 버튼は涙が出るところ、ポイントの意味になります。 例文で使い方を見てみましょう。 <例文> イメージ通り、눈물버튼이 눌리다(涙のボタンが押される)という形でも使われます。 皆さんの涙が出るポイント・部分は何ですか。 ここまで読んでいただき、ありがとうございます。 アン🐰

【韓国の流行語】월클

今回は韓国語の略語をご紹介します。 ✅월클 :월드 클래스 (world class)の略語 월드: world  ワールド 클래스: class クラス 特定の分野で世界的なレベルまで達した人を指すときに使います。 월클単独でも使えますし、월클○○の形で表現することも多いです。 みなさんは월클○○といえば誰を思い浮かべますか。 ここまで読んでいただき、ありがとうございます。 アン🐰

【韓国の流行語】마상

今日は韓国語の流行語(略語)をご紹介します。 ✅마상 :마음의 상처(心の傷) 마상을 입다 /  마상을 받다 (心の傷を負う)という形もよく使います。 これはネット上やメディアで使われることが多いです。 毎日마상なく過ごせるといいですね。 ここまで読んでいただき、ありがとうございます。 アン🐰

【韓国語流行語】장꾸

今日はイマドキの韓国語単語をご紹介します。 ✅장꾸 :わんぱく 「장꾸」は 「장난꾸러기」の略語です。 장난꾸러기は直訳すると、いたずらっ子ですが、わんぱくのニュアンスに一番近いと思います。 방탄소년단 진, 킹사이즈 새우 들고 여보세요… 장꾸 매력 防弾少年団のジン、キングサイズのエビを手に取って「もしもし」、わんぱく魅力 현빈, 손예진이 이래서 반했나 ヒョン・ビン、ソン・イェジンがだから惚れたのかな 수염 기르고 장꾸미 폭발 髭を伸ばしてわんぱく美、爆発

【韓国の流行語】혼놀족

今日は韓国の流行語をご紹介します。略語です。 혼놀족の意味혼놀족 : 一人で遊ぶ人、一人遊びを楽しむ人 →혼자(ひとりで) 놀기(遊ぶこと) +족(族) 関連単語-혼○○ ① 혼놀로그 :一人で過ごす日常を動画で撮影すること → 혼자 놀기(一人遊び) +브이로그(vlog) ② 혼밥 :一人でご飯を食べること → 혼자 밥(一人ご飯) ③ 혼영 :一人で映画をみること → 혼자 영화(一人映画) ④ 혼술 :一人でお酒を飲むこと → 혼자 술(一人飲み) ⑤ 혼

【韓国の流行語】졌잘싸 / 비잘싸

今日は韓国のネット用語(略語)を2つご紹介します。 ① 졌잘싸 :졌지만 잘 싸웠다. (負けたけど、よく戦った。) ※ 지다 負ける 싸우다 戦う ② 비잘싸 :비겼지만 잘 싸웠다.(引き分けたけど、よく戦った。) ※ 비기다 引き分ける 싸우다 戦う 選手たち、お疲れさまでした。👏👏 ここまで読んでいただき、ありがとうございます。 アン🐰

【韓国の流行語】오저치고

今日は韓国語の略語(流行語)をご紹介します。 つまり、「今日の夕食はチキンを食べよう」という意味ですね。 これは、韓国のあるバラエティー番組で造語の問題としても出ていました。 韓国人のチキン愛が感じられますね。 このようにチキンに関する他の流行語はこちらをご覧ください。 みなさんはチキンが好きですか。 ここまで読んでいただき、ありがとうございます。 アン🐰