「あの、どこかでお会いしましたか…?」を増やしたくて…1ミリずつのスウェーデン語その2
6月、noteを始めたての頃。
スウェーデン語を勉強してますよという背伸び記事を書きました👇
特に状況などは発信してはいませんが、Duolingoでの勉強をたまにサボリながら細々と続けています。ほんとだよ!
必要に迫られているわけではないので本当にマイペース。
でも楽しむための勉強ならそれくらいがちょうどいい!
それで今日は久しぶりにちょっと奮発(?)して、Duolingoの新しいレッスンを少し多めに進めてみましたら。
いやあ難しいのなんの。
当たり前だけど新しく出てきた単語が尽くわからない。
どころか、発音の仕方も検討がつかない。
なんなら何かの暗号にさえ見える。
例を挙げたいのだけど、なんて単語だったか全然覚えていないので挙げようがない。
スウェーデン語に限らず初めて目にする単語がわからないのは当然のこと。
でもせっかく勉強するなら「どこかで見たことある文字列だな?」くらいの感覚があるとやりがいがあるよな。
ということで、スウェーデンの新聞社のアカウントをTwitterでフォローすることにしました。
まったく読めなくても、日頃から目に入るようにしておけば「見たことある文字列」くらいの感覚が養えるかもしれないし、すでに知っている単語や読めそうな文章があると嬉しいし。
その新聞社のサイトはこちら👇
(リンク貼ったらえらい文字化けしてるんですけど……どうなってます?)
以前、スウェーデンの絵本作家の Ingel och Lasse Sandberg について検索した時にヒットしたのがこの新聞社の記事だったから、という理由です。
大好きなSabatonの記事もちらほらある!読めないけど。
スウェーデン関連に明るい方いらっしゃいましたら、もし他に良さげなメディアがあればぜひ教えてください😊(いらっしゃるだろうか…)
そんな感じで、ひっそりとスウェーデン語の勉強も続けていますよという報告記事でした!
ちなみに、タイトルの「どこかでお会いしましたか?」は、「どこかで見たことある文字列だな?」と同義です。
説明無しで伝わる自信ないなら妙なタイトルつけるんじゃないよ!
おまけ:
今日のDuolingoの問題文
Har du de gamla smutsiga strumporna?
=Do you have the old dirty socks?
(古い汚れた靴下はありますか?)
何に使うんだろうか。
もしよろしければお願いいたします✨いただいたサポートはスキル向上やお仕事運営など、にぎやカラフルの発展のために活用します。…たまにコーヒー代にしてもいいですか?