見出し画像

Cradles 自己解釈和訳



僕は自分の創り上げた世界で生きている
I live inside my own world of make-believe

揺籠で泣き喚くガキがうるさいんだ
Kids screaming in their cradles, profanities


インクと漂白剤でぐちゃぐちゃになった世界を見てる
I see the world through eyes covered in ink and bleach


僕が泣き叫ぶのを傍観してたお前らを消してくれ
Cross out the ones who heard my cries and watched me weep


全てが愛しいんだ
I love everything


僕の部屋は炎に包まれている
Fire's spreading all around my room


僕の世界は輝いている
My world's so bright


息苦しいけどどうでもいいや
It's hard to breathe but that's alright


静かにして
Hush

Shh


無理矢理現実を見せるのはやめてくれ
Tape my eyes open to force reality (oh, no no)

どうして僕が自由に生きる邪魔をするんだ
Why can't you just let me eat my weight in glee


僕は自分の創り上げた世界で生きている
I live inside my own world of make-believe


揺籠で泣き喚くガキがうるさいんだ
Kids screaming in their cradles, profanities


身体が前より弱ってると思う時もあるよ
Some days I feel skinnier than all the other days


自分の体が誰のものなのかもわからない
Sometimes I can't tell if my body belongs to me


全て愛しいんだ
I love everything


僕の部屋は炎に包まれている
Fire's spreading all around my room


僕の世界は輝いている
My world's so bright


息苦しいけどどうでもいいや
It's hard to breathe but that's alright

静かにして
Hush

Shh


君の事を理解してみたい
I wanna taste your content

息も止めて向き合ってくれよ
Hold your breath and feel the tension


救いのフリをした悪魔が蔓延る
Devils hide behind redemption


真面目に生きたら地獄に堕ちるんだ
Honesty is a one-way gate to hell


肺結核を味わってみたい
I wanna taste consumption


酸素なんていらないから呼吸を速めるよ
Breathe faster to waste oxygen


ガキが騒いでるのが聞こえてくる
Hear the children sing aloud


燃え尽きるまではそれが音楽でもいいな
It's music 'til the wick burns out


静かにして
Hush


近頃は気ままに過ごしたいだけなんだ
Just wanna be care free lately, yeah


花を蹴散らして遊んでる
Just kicking up daisies


ポケットに小銭を入れすぎたかな
Got one too many quarters in my pockets


ロケットに入れた四つ葉のクローバーとか数えてさ
Count 'em like the four-leaf clovers in my locket


靴紐が解けるのもどうだっていい
Untied laces, yeah


白昼夢の中で転けるだけ
Just tripping on daydreams


耳障りな子守唄が繰り返し聞こえてくる
Got dirty little lullabies playing on repeat


このまま羊でも数えて朽ちていければいいな
Might as well just rot around the nursery and count sheep



いいなと思ったら応援しよう!