鳥の詩 あの一句の英語再解釈
わたつみのような強さを守れる[様に。。。]
(鳥の詩, airより)
pray be that you may safeguard that fortitude which
is like unto god-in-sea-sponge.
綿津見の神の強さを
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?
わたつみのような強さを守れる[様に。。。]
(鳥の詩, airより)
pray be that you may safeguard that fortitude which
is like unto god-in-sea-sponge.
綿津見の神の強さを
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?