時間という深い悲しみを乗り越えることより、
can we overcome the profound sorrow called time,
to use the name of long extinct birds, protozoa or dinosaurs
as part of a kigo in haiku?
the slight chuckle I get when I think of the idea
is the proof that I am a sad animal of Season
時間という深い悲しみを乗り越えることより、
絶滅して久しい鳥類や原生動物、恐竜の名前を
俳句の季語の一部として使えるだろうか?
そう考えると、ちょっとニッコリと笑ってしまう。
それは私が悲しい、季節の動物であることの証明だ。