HASEGAWA

清水俊二訳のレイモンド・チャンドラーが好きでした。チャンドラーは1940年代のアメリカが生んだ青いダリアです。いまはデュマを読んでいます。人は本を書く動物なのか、本を読む動物なのか、どっちでしょう。

HASEGAWA

清水俊二訳のレイモンド・チャンドラーが好きでした。チャンドラーは1940年代のアメリカが生んだ青いダリアです。いまはデュマを読んでいます。人は本を書く動物なのか、本を読む動物なのか、どっちでしょう。

最近の記事

ウルトラマリン

2023年7月17日に発行された「逸見猶吉 谷中から満州への軌跡」森羅一著 随想舎には、詩人逸見猶吉によるウルトラマリンという語彙の研究成果が書かれている。ランボーの詩の一片に源があるという。  Quand les juillets faisaient crouler a coups de triques    Les cieux ultramarines aux ardents entonnoirs: 直訳してみると、   七月革命がゲバ棒へと崩壊していくとき   天のウル