
【和訳】House of Protection - Pulling Teeth
[Verse 1]
Scream a lie loud enough and someone will believe
大声で嘘を叫んでりゃ、信じる奴もいるだろう
It may seem fairly obvious but I don't think you'd agree
当然のことのように思えるかもしれない、だがお前はそうじゃないだろ?
Please refrain from thinking, it's what got us in this deep
思索するのをやめてくれ、それこそが俺たちをここまで追い詰めたんだ
Yeah, there's a pattern from the past but it lives and dies with me, hey
過去から繰り返されてきた負の連鎖、俺がここで断ち切ろう
[Bridge]
Spinning all your rounds 'til you slip off track
策は尽き、ついには道を踏み外す
Blaming someone else as you build your stack
自分の富を築くため、責任転嫁をし続ける
Running the parade to the ground and back
パレードをぶち壊しては、また同じことを繰り返す
Just to campaign that you feel attacked
被害者ぶるためだけに騒ぎ立てる
[Verse 2]
Dream a lie long enough and everyone will see
虚構を追い求め続ければ、いつしか皆にとっての現実となる
The absence of conviction starts to rot out all your teeth
確固たる意思がなければ、いずれ腐り果てるだけ
Shame there's not a muzzle built to filter out deceit
欺瞞を封じ込める口輪があればいいのに
Let's fix that pattern from the past and it lives and dies with me, hey
過去から繰り返されてきた負の連鎖を終わらせるんだ、俺がここで断ち切ろう
[Refrain]
Into the static, fade away
消えていけ、雑音の中へ
Fade away into the static
雑音の中へと消え去っていけ
Into the static, fade away
消えていけ、雑音の中へ
Fade away into the static
雑音の中へと消え去っていけ
[Chorus]
Pulling teeth to cure the pain
痛みを無くそうと、それ以上の痛みを与える
At a pace I can't sustain
でもこのままじゃ耐えられない
Losing sleep, out of frame
眠れず、焦点も合わない
Stuck beneath the waves again, again, again, again
また波に攫われ沈んでいく、何度も、何度も
[Bridge]
Venom brings a scar you can't heal fast
どんなに早く治そうとしたところで、毒は癒えない傷を残す
Pulling all your teeth won't change your past
どれだけ苦しい罰を受けようと、過去は変えられやしない
Venom brings a scar you can't heal fast
どんなに早く治そうとしたところで、毒は癒えない傷を残す
Pulling all your teeth won't change your past
どれだけ苦しい罰を受けようと、過去は変えられやしない
[Breakdown]
Damages have gone beyond all correction
被害は取り返しのつかないところまで来てしまった
Nothing you can do to hide your connection
お前の関与を隠す術はもうない
Damages have gone beyond all correction
被害は取り返しのつかないところまで来てしまった
Nothing you can fix in the House of Protection
House of Protectionでさえお前を救えはしないようだ
[Chorus]
Pulling teeth to cure the pain
痛みを無くそうと、それ以上の痛みを与える
At a pace I can't sustain
でもこのままじゃ耐えられない
Losing sleep, out of frame
眠れず、焦点も合わない
Stuck beneath the waves again, again, again, again, again, again, again
また波に攫われ沈んでいく、何度も、何度も、何度も、何度も
[Refrain]
Into the static, fade away
消えていけ、雑音の中へ
Fade away into the static
雑音の中へと消え去っていけ
Into the static, fade away
消えていけ、雑音の中へ
Fade away into the static
雑音の中へと消え去っていけ
Into the static, fade away
消えていけ、雑音の中へ
Fade away, fade away
消えていけ、消え去っていけ
Into the static, fade away
消えていけ、雑音の中へ
Fade away, fade away
消えていけ、消え去っていけ