見出し画像

【和訳】Bad Omens x ERRA - ANYTHING ᐳ HUMAN


[Intro]
This life was all it had to be
Designed but not for you and me
I never needed you to be
Anything more than human
この人生は全て造られたものだった
だが、俺や君のためじゃない
一度でも君に望んだことがあったか
人智を超えた存在になってほしいなんて

[Verse 1]
I dream in Hell and wake up screaming
Wishing that I was someone else
The static leaves me in a catatonic peace
I wanna finally sleep now
地獄の夢を見て、叫びながら目を覚ます
他の誰かになりたかったと願い
静寂が俺を身じろぎもできない平和の中へと置き去っていく
やっと眠りたいと思える

[Chorus]
This life was all it had to be
Designed but not for you and me
I watched you turn into it
Anything more than human
We tried to love, to lose, to grieve
Our time was always out of reach
I never needed you to be
Anything more than human
More than human
この人生は全て造られたものだった
だが、俺や君のためじゃない
俺はただ見ているしかなかった
人智を超えた存在へと変わりゆく君を
俺たちは愛そうと、失おうと、悲しもうとした
俺たちの時間は誰にも邪魔されない
一度でも君に望んだことがあったか
人智を超えた存在になってほしいなんて
人智を超えた存在に

[Verse 2]
Despite my efforts, I'm still dreaming
I've yet to crawl out of my skin
It's time to leave when I fall dead at your door
I wanna bleed your love out
どれだけ足掻けど、俺はまだ夢を見てる
まだこの皮膚から這い出すこともできずに
君がドアの前で死んだならお別れだ
君への愛を吐き出したい

[Chorus]
This life was all it had to be
Designed but not for you and me
I watched you turn into it
Anything more than human
We tried to love, to lose, to grieve
Our time was always out of reach
I never needed you to be
Anything more than human
この人生は全て造られたものだった
だが、俺や君のためじゃない
俺はただ見ているしかなかった
人智を超えた存在へと変わりゆく君を
俺たちは愛そうと、失おうと、悲しもうとした
俺たちの時間は誰にも邪魔されない
一度でも君に望んだことがあったか
人智を超えた存在になってほしいなんて

[Bridge]
The empty husk of a flawed design
There is nothing else left inside
Within the silence of this illusion
Is there anything more than human?
欠陥だらけの空虚な器
そこにはもう何も残ってない
この幻想の静寂の中に
人智を超えた存在があるのか?

[Pre-Chorus]
This life was all it had to be
Designed but not for you and me
I never needed you to be
Anything more than human
この人生は全て造られたものだった
だが、俺や君のためじゃない
一度でも君に望んだことがあったか
人智を超えた存在になってほしいなんて


[Chorus]
This life was all it had to be
Designed but not for you and me
I watched you turn into it
Anything more than human
We tried to love, to lose, to grieve
Our time was always out of reach
I never needed you to be
Anything more than human
More than human
この人生は全て造られたものだった
だが、俺や君のためじゃない
俺はただ見ているしかなかった
人智を超えた存在へと変わりゆく君を
俺たちは愛そうと、失おうと、悲しもうとした
俺たちの時間は誰にも邪魔されない
一度でも君に望んだことがあったか
人智を超えた存在になってほしいなんて
人智を超えた存在に

[Outro]
The empty husk of a flawed design
There is nothing else left inside
Within the silence of this illusion
Is there anything more than human?
欠陥だらけの空虚な器
そこにはもう何も残ってない
この幻想の静寂の中に
人智を超えた存在があるのか?


あとがき

初めて和訳を載せたので拙いところはあったかと思いますが、見ていただきありがとうございました。
以下は曲についての軽い解説です。

この曲が収録されているCONCRETE JUNGLE [THE OST]は、その名の通りBad Omensのリリースしているコミック「Concrete Jungle」の世界観を表現したサウンドトラックです。
Official Visualでは愛する彼女が電脳化、最後には自らをデータ化し3Dホログラムとなってしまうような様子が描かれています。
この曲の真意を知るためにもいつか読んでみたいですね。

また一つの説として、東京喰種トーキョーグールをモチーフに描かれた曲である可能性があります。
この作品の主人公も人間から人間ではない何かへ変わってしまうことからストーリーが大きく動き出します。
ANYTHING > HUMANを元にしたTシャツでは、その主人公・金木研の姿が(おそらく無断で)大きくバックプリントに描かれています。
気になる方は漫画やアニメを見てみると、この曲について新たな発見があるかもしれませんね。

いいなと思ったら応援しよう!