mii
アメリア第3回アニメ翻訳コンテストについて、今回は応募を逃したので、課題文と自分の訳文をこちらに載せます。 レーティング(感想や評価)をぜひぜひお待ちしてます!…
みなさんは、『Project Gutenberg』というサイトをご存知ですか? 著作権切れとなった英語の古典作品を紹介しているフリーサイトです。 作品は無料で公開されており、PDF…
こんばんは。お疲れさまです。 (テンプレートがこうなってたので、そのとおりにしてみた笑。) iPhoneの写真を整理してたら、真央くんが2度目のコンセルトヘボウデビュ…
【Mark McNeill(MUSIC journalist)】 それでは、私たちのソリストをご紹介したいと思います。 Mao Fujita、こんにちは。こちらへどうぞ。 【(太字)藤田真央くん】 -こ…
안녕~ 오랜만입니다! 하루종일 아무것도하지 않고 소파에서 보내는 날이 있습니다. 미안해. 자는 시간은 이른 날에 밤10시에 자고 아침 4시에 일아나기도 합니다. 핮만 …
今更ながら、2021年の日本ドラマ「彼女はキレイだった」を観た。私はとてもひねくれているので、巷で話題になっているドラマはリアタイするのではなく、数年後に一呼吸置い…
RM - tokyo 2018.10.23 作詞:RM 作曲:RM 編曲:RM, Supreme Boi 東京で目を覚ます ソウルと似たものを感じる もうここから去らなくてはいけないと分かっている ポン…
지민(JIMIN) - 약속(約束) 2018.12.31 作詞:Jimin, RM 作曲:Jimin, Slow Rabbit 編曲:Slow Rabbit 혼자 주저 앉아 생각만 커져가 언제부터 넌 날 아프게 했던가 너 조…
以下は、私の尊敬するBTS の長男・JINさんが、28歳の誕生日(2020年12月4日)の2時間前に公開した曲です。作詞はJINさん本人で、タイトルの"Abyss"は"深いふち""底知れぬ深…
下の画像は2019年にデビューしたKPOPグループ・AB6IXのウン君が、グループの2周年記念日(5月22日)にファンに向けて綴った手紙。「嵐の大野智君を観て、この世界に入ろう…
以下はミン・ユンギ(SUGA)少年が、当時中学3年生(韓国年齢で16歳)の時に綴った文章。当時好きだったラジオ番組へのメッセージとして、ユンギ少年自身が書いた文章に、…
最近、Porter robinsonというアメリカの若いDJにハマっている。 なんというか、一見無機質っぽい音楽なんだけど、よくよく聴いてみると奥底に熱量を感じて、「聴けば聴く…
2024年8月18日 22:00
アメリア第3回アニメ翻訳コンテストについて、今回は応募を逃したので、課題文と自分の訳文をこちらに載せます。レーティング(感想や評価)をぜひぜひお待ちしてます!!!!!!第3回 アニメ翻訳コンテスト課題文私の訳文これ、この後どうなったのかがめちゃくちゃ気になりますね…(笑)。そして、サリーが移り変わってしまったおじさんはどこに行ってしまったんだろう…(笑)。今回は以上です!
2024年8月8日 21:39
みなさんは、『Project Gutenberg』というサイトをご存知ですか?著作権切れとなった英語の古典作品を紹介しているフリーサイトです。作品は無料で公開されており、PDFやKindle、iBooksでも読むことができます。こちらでは、約7万冊以上の作品が公開されているようです。今回は、その中から『Jack and the Beanstalk(ジャックと豆の木)』の原文と日本語訳
2024年7月30日 17:19
みなさんは、『Project Gutenberg』というサイトをご存知ですか?著作権切れとなった英語の古典作品を紹介しているフリーサイトです。作品は無料で公開されており、PDFやKindle、iBooksでも読むことができます。こちらでは、約7万冊以上の作品が公開されているようです。今回は、その中から『The Three Little Pigs(3匹の子ぶた)』の原文と日本語訳を紹介
2024年6月14日 22:05
こんばんは。お疲れさまです。(テンプレートがこうなってたので、そのとおりにしてみた笑。)iPhoneの写真を整理してたら、真央くんが2度目のコンセルトヘボウデビューをした時の地元記事が出てきたので、翻訳して載せときます。『日出ずる国のこの新星を知る時期が来ました。』だなんて、めちゃくちゃエモい表現してくれてますね。何はともあれ、日本人である真央くんがヨーロッパの国でこんな素晴らしい評
2024年5月7日 15:03
【Mark McNeill(MUSIC journalist)】それでは、私たちのソリストをご紹介したいと思います。Mao Fujita、こんにちは。こちらへどうぞ。【(太字)藤田真央くん】-こんにちは。【Mark】お元気ですか?本日は是非ともよろしくお願いいたします。【真央くん】-ありがとうございます。【Mark】ドジャースのユニフォーム、素晴らしいですね。ぜひスポ
2023年10月16日 16:00
안녕~오랜만입니다!하루종일 아무것도하지 않고 소파에서 보내는 날이 있습니다.미안해.자는 시간은 이른 날에 밤10시에 자고 아침 4시에 일아나기도 합니다.핮만 건강하게 살기때문에 안심을.다시한번,오노사토시입니다.이번에 여화가공개됨에따라,크멘트를 내게할때,무슨 말을하면 좋을까…솔식히약2년 전의 우리이므로 어떻게 하면 좋을까 생각했 습니
2023年5月26日 19:41
今更ながら、2021年の日本ドラマ「彼女はキレイだった」を観た。私はとてもひねくれているので、巷で話題になっているドラマはリアタイするのではなく、数年後に一呼吸置いてから観ている。(同じ!っていう人います?)ということで、例によって2021年にフジ系列にて放送された「彼女はキレイだった」を本日ネトフリにて無事完走した。知ってる人も多いと思うが、このドラマは韓国で2015年に放送されたドラマ
2021年8月1日 18:58
RM - tokyo2018.10.23作詞:RM 作曲:RM 編曲:RM, Supreme Boi東京で目を覚ます ソウルと似たものを感じるもうここから去らなくてはいけないと分かっているポンチョを身に纏ったピノキオが目に入るあれは少し前の自分だ俺は自分自身が恋しいのだろうか?それとも君の顔が恋しいのか?俺には分からない 分からないんだ人生という言葉は、時折表現が難しい
2021年7月30日 12:43
지민(JIMIN) - 약속(約束)2018.12.31作詞:Jimin, RM 作曲:Jimin, Slow Rabbit 編曲:Slow Rabbit혼자 주저 앉아생각만 커져가언제부터 넌 날 아프게 했던가너 조차도 모르잖아너도 아프잖아'cause you’re mineI just want to blow your mind이렇게 넌 또 멀어져 만 가는
2021年7月18日 23:38
以下は、私の尊敬するBTS の長男・JINさんが、28歳の誕生日(2020年12月4日)の2時間前に公開した曲です。作詞はJINさん本人で、タイトルの"Abyss"は"深いふち""底知れぬ深い穴""どん底"といった意味を表しています。今回は、そんなAbyssの歌詞を日本語に訳してみました。韓国語を勉強中である私自身の記録用でもあるし、当時のJINさんがどのようなことを考えて作詞をしたのか思い巡ら
2021年6月30日 10:53
下の画像は2019年にデビューしたKPOPグループ・AB6IXのウン君が、グループの2周年記念日(5月22日)にファンに向けて綴った手紙。「嵐の大野智君を観て、この世界に入ろうと思った」と公言しているウン君ですが、この手紙を読むと、嵐の背中を追い続けた彼の真摯な姿勢を感じられます。今回は、そんな強火・嵐担のウン君の真っ直ぐな思いを感じ取れるよう、原文にできるだけ忠実に日本語訳しました。ABN
2021年6月23日 18:01
以下はミン・ユンギ(SUGA)少年が、当時中学3年生(韓国年齢で16歳)の時に綴った文章。当時好きだったラジオ番組へのメッセージとして、ユンギ少年自身が書いた文章に、国語の先生が手を加えて投稿したものです。(2020年5月放送 COOL FMラジオ番組内より。)今回は、原文にできるだけ忠実に、ユンギ少年の豊かな表現を読み取ることができるよう、日本語に訳しました。こんにちは。僕は大邱(テグ)に
2020年10月4日 16:08
僕たちにとってARMYという存在は、良いことがあれば一番最初に知らせたいし…悲しいことがあれば隠したいし、良い姿だけをお見せしたいと、嬉しい気持ちを共有したいと思う方々です。本当に、アミの皆さんが存在するから僕たちが存在するのだと思います。
2020年7月12日 01:53
最近、Porter robinsonというアメリカの若いDJにハマっている。なんというか、一見無機質っぽい音楽なんだけど、よくよく聴いてみると奥底に熱量を感じて、「聴けば聴くほど、味が出る」。そして、若い。そんな彼の音楽にわくわくしていた。気になってwikiで調べてみたら、相当のアニオタらしくって、好きなアニメは「まどマギ」「SHIROBAKO」「月刊少女野崎くん」とのこと。な