なつめ

26歳 オタク記録と和訳

なつめ

26歳 オタク記録と和訳

最近の記事

アラサーヲタクの自己紹介

はじめまして。なつめと申します。 今まではKPOPの和訳を書いていたのですが、初めてちゃんとしたnoteを書いてみました。 軽く自己紹介をします。 名前は上にも記載している通りなつめと申します。年齢はアラサーです。趣味はジャズダンスです。 推しについて・・・今はブレイクマイケース、あんさんぶるスターズ!!、ハロー!プロジェクト、KPOPが好きです。 宇京真央くん(ブレイクマイケース) Knights(あんさんぶるスターズ!!) 川村文乃ちゃん(アンジュルム) 中山夏

    • ODD EYE CIRCLE My Secret Playlist 和訳

      My secret playlist 私の秘密のプレイリスト 날 위한 recipe 私のためのレシピ 창밖에 떨어진 빗방울 oops 窓の外に落ちた雨粒 Paris in the rain 雨の中のパリ When I'm with you, ooh-ooh 君といると 들려줘 너의 best part 聞かせてよ 君のベストパート Leave me high and dry I'm like 마음대로 say so 思い通りに言うよ 귓가를

      • 반설희 센티멘탈 베이비(Sentimental Baby!) 和訳

        아마도 넌 多分 君は 낡은 책 사이에 끼워진 古い本の間に挟まれた 네잎클로버 같은 존재겠지 四葉のクローバーみたいな存在 잠시 머무는 장난 같은 행운 しばらくいるいたずらのような幸運 이 세상이 바탕화면이고 この世界が壁紙で 사람은 Mp3 파일이라면 人はMp3ファイルなら 얼마나 깊숙한 폴더에서 どのくらい深いファイルから 널 찾을 수 있을까 君を探せるかな 사랑하지 않는다고 한다면 愛していないと言うなら 거짓말

        • 반설희 ...(dot dot dot) 和訳

          우는소리 하잖아요 泣き声がする 있잖아요 あのね 내 눈을 한 번만 봐요 私の目を一度だけ見て 아침에 뿌린 향수가 朝かけた香水 지금까지 나 今まで私 약속이 깨질 줄도 모르고 約束が破れることも知らずに 들떠있던 나를 멍청하단 듯이 浮かれていた私をバカみたいに 비웃는 것처럼 嘲笑うように 그쪽에게 そっちに 닿 닿 닿 닿고 싶어요 触れたい 어려운 소원이었을까 難しい願いだったかな 다 다 다 필요 없는 걸