なしを。

ポルトガル語通訳翻訳&英日翻訳(アート、観光、文化 etc.) 日本語をはじめ、言語学習を愛してやまない言語オタクです。 日々のあれこれをつづっていきます。

なしを。

ポルトガル語通訳翻訳&英日翻訳(アート、観光、文化 etc.) 日本語をはじめ、言語学習を愛してやまない言語オタクです。 日々のあれこれをつづっていきます。

最近の記事

記号?文字?10個のナンバーズ

「今月の給料これだけだ……」 「利益率がX%に到達していない!」 「予算はいくらですか?」 友人に勧められ岡潔著『春宵十話』という本を読みました。 数学博士が唱える「情緒の大切さ」に触れ、 数字というものについて感じることがありました。 数字の奴隷となっていた文系人間のわたしよ、さようなら。 本のご紹介 1901年大阪生まれ。 京都帝国大学(現・京都大学)卒業、理学研究において大成した、 権威ある数学博士の岡潔(おかきよし)氏がつづったエッセイ集。 歯に衣着せぬ、

    • 漢語・和語・外来語 & 意外なカタカナのメゾット

      「上司へのメールだし、お堅く改まって……」 「SNSのメッセージだしフランクに……」 文調を考えて時間が過ぎていく…… 文章を書くのは難しいですよね。 文章の意図・目的によって伝え方は本当にさまざま。 どのようにすれば上手な文章を書けるのか……! 今回は石黒圭氏 編著 東京堂出版『日本語文章チェック事典』を読みました。 わかりやすく読みやすい文章を書くための参考になればと、 ・「漢語・和語・外来語の使い分け」 ・「カタカナの使い方」 に関する内容を皆さんにご紹介し